Tradução gerada automaticamente

Picasso
175r
Picasso
Picasso
A noite vai embora, ontem eu digo adeus e rioYoru o tobi koeteku kinou yo SARABA to warau
Quando o tempo de sono passa, às vezes sonho e sorrioNemurenu toki o sugite yume mite hohoemu koto mo aru
Hoje, ao amanhecer, eu me pergunto se vou morrerAsa o kake nuketeku kyou koso shineru ka to tsbuyaku
Ver um sonho de outrora e rir ainda é melhorItsuka no yume o miete waratta hou ga mada MASHI da
Um futuro sem promessas que ninguém entendeDare ni mo wakaranai yakusoku no nai mirai
Se eu correr mais rápido que todo mundo, vou longe, agora é urgenteDare yori hayaku hashiri nukerya ii tooku made ima sugu ni
Devo fugir daqui ou gritar bem alto?Koko kara nige dasu ka sore to mo koko de sakebou ka
Não tem nada de bom ou ruim, regras não têm valorII mo WARUI mo nai RUURU mo dare ka no REERU mo nai
Um mapa do futuro que não leva a lugar nenhumDare ni mo sagasenai mirai no yokoku chizu
Mesmo se eu pedir ajuda a alguém, não vai mudar, não vaiDare ka ni soudan shite mite mo wakaranai kawaranai
Tudo que acaba bem é bom.All is well that ends well.
Depois da tempestade vem a calmaria.After a storm comes a calm.
Amanhã é um novo diaTomorrow is another day
Não se preocupe, amor.Don't worry baby.
Com a velocidade no limite, Picasso aceleraGIRI GIRI no SUPIIDO hashiri dashita PIKASO
Se eu pegar a luz que brilha à distância e rir, vou viver, vou seguirTooku ni mieru hikari tsukande waraeba ii ikiterya ii
Tudo que acaba bem é bom.All is well that ends well.
Depois da tempestade vem a calmaria.After a storm comes a calm.
Amanhã é um novo diaTomorrow is another day
Não se preocupe, amor.Don't worry baby.
Eternidade é só uma palavra, não importa o que sejaEien nante koto dou datte ii koto
Se eu puder sonhar com um único instante no mundo inteiroSekai juu de tatta hitotsu no isshun o yume mirerya ii
A tristeza sempre me deu força em qualquer momentoKanashimi wa itsu no toki mo boku no koto o hagemashite kureta
As lágrimas que derramei deixaram marcas nos meus passosNagashite kita namida no ato nokoshite kita boku no ashiato
A alegria sempre me deu um sorriso cheio de vidaYorokobi wa itsu no toki mo sei ippai no egao o kureta
Se eu puder viver segurando uma única coisa que me orgulhe.Tatta hitotsu no hokoreru MONO o mune ni daite ikite yukeba ii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 175r e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: