Transliteração e tradução geradas automaticamente

My Life your melody
175r
Minha Vida, Sua Melodia
My Life your melody
Tudo parece fluir bem
すべてがうまくゆくと
Subete ga umaku yuku to
Mas mesmo assim não tá fácil
おもってたってうまくいかずに
Omotte tatte umaku ikazu ni
É normal ter suas dúvidas
なやむことだってあるだろう
Nayamu koto datte aru darou
Sobre coisas que não têm resposta
こたえがでないことにか
Kotae ga denai koto ni ka
Só que agora eu respiro fundo
たったっていまはしんこきゅう
Tatta tte ima wa shinkokyuu
E sigo meu caminho
よりみちしてあるく
Yorimichi shite aruku
Sozinho, me protegendo da chuva fria
つめたいあめにひとりつつまれたって
Tsumetai ame ni hitori tsutsumare tatte
Não é uma chuva qualquer
やまないあめはない
Yama nai ame wanai
O sol vai nascer de novo
たいようはのぼるから
Taiyou ha noboru kara
Mesmo que alguém ao redor me ignore, no final, estou só
まわりのだれかにふりまわされてってさいごはひとり
Mawari no dareka ni furimawasaretatte saigo wa hitori
Se não decidir, não vai rolar, né?
きめなきゃいけないだろう
Kime nakya ike nai darou?
Quando eu era criança, sonhava
おさないころにえがいてた
Osanaikoro ni egaiteta
Uma história sem fim na memória
きおくのなかのはてなきSUTOORII
Kioku no naka no hate naki SUTOORII
De repente, parece que vou desmoronar
いつしかくじけそうになって
Itsushika kujike sou ni natte
E acabo crescendo sem conseguir encontrar...
みつけだせずにおとなになって
Mitsuke dasezu ni otona ni natte
Por quanto tempo eu vou ficar parado
いつまでもたってもそこて
Itsumade tattemo soko de
E só sair pra andar de novo?
たちどまってあるきだすこと
Tachidoma tte aruki dasu koto
Preciso acreditar em mim mesmo
じぶんをしんじていかなくちゃ
Jibun wo shinjite ikanakucha
E mesmo me lamentando pelo que passou
すぎさったことにくよくよしてたって
Sugi satta koto ni kuyokuyo shite tatte
Só tem um caminho à minha frente, não é?
めのまえにしかみちはひらかないだろう
Me no mae ni shika michi wa hiraka nai darou?
Quando percebo, estamos nos desencontrando, cada um em sua estrada
きづけばすれちがっていてべつべつのみち
Kidukeba surechigatte ite betsubetsu no michi
Começamos a andar juntos
あるきだしたふたり
Aruki dashita futari
As lágrimas quase transbordando, balançando na visão
なみだがあふれそうになってゆれてみえてた
Namida ga afure sou ni natte yurete mieteta
A paisagem daquele dia
あの日のけしき
Ano hi no keshiki
Um dia, sonhamos com nossa MELODIA
いつかゆめみたぼくらのMERODII
Itsuka yumemita bokura no MERODII
Abrindo os braços, eu a agarro
りょうてひろげてつかむんだ
Ryoute hirogete tsukamunda
Começo a correr
はしりだすんだ
Hashiri dasunda
Quero te alcançar
おいかけてたいんだ
Oikaketetainda
Quero ser assim, desse jeito
そんなじぶんでいたいんだ
Sonna jibun de itainda
Quando eu era criança, sonhava
おさないころにえがいてた
Osanaikoro ni egaiteta
Uma história que vai se apagando na memória
きおくのなかできえてくSUTOORII
Kioku no naka de kieteku SUTOORII
Mesmo que pareça que vou desmoronar, sigo em frente
たとえばくじけそうになってもまえをむいてゆく
Tatoeba kujike sou ni natte mo mae wo muite yuku
Olhando para o céu...
そらをみあげて
Sora wo miagete
Um dia, sonhamos com nossa MELODIA
いつかゆめみたぼくらのMERODII
Itsuka yumemita bokura no MERODII
Abrindo os braços, eu a agarro
りょうてひろげてつかむんだ
Ryoute hirogete tsukamunda
Começo a correr, quero te alcançar
はしりだすんだおいかけてたいんだ
Hashiri dasunda oikaketetainda
Quero ser assim, desse jeito
そんなじぶんでいたいんだ
Sonna jibun de itainda
Porque um dia vou conseguir, e vou poder sorrir
やりなおせるからいつかわらえるから
Yari naoseru kara itsuka waraeru kara
Eu sonho com o amanhã
ぼくはあしたをゆめみるんだ
Boku wa ashita wo yumemirunda
Para que eu possa encontrar o que é importante
たいせつなものをさがしだせるように
Taisetsu na mono wo sagashi daseru you ni
Eu vivo o amanhã.
ぼくはあしたをいきるんだ
Boku wa ashita wo ikirunda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 175r e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: