Transliteração e tradução geradas automaticamente

Reason
175r
Razão
Reason
Eu preciso de você ao meu lado
I need you by my side
I need you by my side
Você nunca me dá uma grande chance
You never give me a big shot
You never give me a big shot
Uma nova manhã, hoje mais um dia começa
あたらしいあさ きょうもいちにちがはじまる
Atarashii asa kyou mo ichinichi ga hajimaru
Coisas simples, só isso já me faz feliz
なにげないこと それだけでも うれしくかんじる
Nanigenai koto sore dakedemo ureshiku kanjiru
Quando ligo a TV, só rola notícia ruim
テレビをみればくらいニュースがながれてた
TEREBI wo mireba kurai NYUUSU ga nagareteta
A paisagem pela janela não muda em nada
まどのけしきはなにもかわらなくて
Mado no keshiki wa nanimo kawara nakute
Caminhando pela cidade, só pensando no relógio
まちをあるいてとけいばかりをきにしてる
Machi wo aruite tokei bakari wo ki ni shiteru
O céu cinza, de repente parece azul
はい-いろのそらなんだかあおぞらにもみえた
Hai-iro no sora nandaka aozora nimo mieta
Sempre mergulhado na busca pela resposta
こたえさがしにいつもむちゅうになってて
Kotae sagashi ni itsumo muchuu ni nattete
Sem perceber o que realmente importa
だいじなこともわからずにいた
Daiji na koto mo wakarazu ni ita
Mesmo que seja sem graça ou sem sentido
くだらなくてもつまらなくても
Kudara nakute mo tsumara nakute mo
Se eu achar que o agora é bom
いいとおもったいまがあるなら
Ii to omotta ima ga aru nara
Mesmo que o amanhã não venha ou eu não me preocupe
あすがこなくてもあせらなくても
Asu ga kona kutemo asera nakutemo
Eu pensei que era bom porque você está aqui
いいとおもったきみがいるからそうおもえた
Ii to omotta kimi ga iru kara sou omoeta
Eu preciso de você ao meu lado
I need you by my side
I need you by my side
Você nunca me dá uma grande chance
You never give me a big shot
You never give me a big shot
Nós dois vendo aquela luz distante e nostálgica
ふたりでみてたとおくなつかしいひかり
Futari de miteta tooku natsukashii hikari
Sem procurar pelas coisas que realmente importam
だいじなものもさがせずにいた
Daiji na mono mo sagasezu ni ita
As coisas que não consigo dizer, as feridas que não consigo mostrar
いえないこともいえないきずも
Ie nai koto mo ie nai kizu mo
Eu sei que o agora existe porque você está aqui
あるとおもえたいまがあるから
Aru to omoeta ima ga aru kara
Perseguir e questionar, sem vergonha de ser você
おいかけることもといかけることも
Oikakeru koto mo toikakeru koto mo
Eu pensei que era bom porque você estava aqui
はずかしくないきみがいたからそうおもえた
Hazukashiku nai kimi ga ita kara sou omoeta
Eu preciso de você ao meu lado
I need you by my side
I need you by my side
Você nunca me dá uma grande chance
You never give me a big shot
You never give me a big shot
Mesmo que não chegue a lugar nenhum e não veja nada
とどかなくてもなにもみえてこなくても
Todoka nakute mo nanimo miete ko nakutemo
Porque você estava aqui, eu consegui guardar na memória
きみがいたからわすれずにいれた
Kimi ga ita kara wasurezu ni ireta
Eu preciso de você ao meu lado
I need you by my side
I need you by my side
Você nunca me dá uma grande chance
You never give me a big shot
You never give me a big shot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 175r e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: