Je Mise Tout
1789 Les Amants de La Bastille
Eu aposto Tudo
Je Mise Tout
A aposta é fechada quando os dados são lançados
Rien ne va plus quand les jeux sont faits
Ele se esforça. Então aqui está ele, caindo no sono, satisfeito.
Il s'exténue puis voilà qu'il s'endort satisfait
Oh pobre tesouro!
Oh pauvre trésor
Ele joga como um ás de copas
Il se la joue comme un as de cur
Orgulhoso de si mesmo, convencido de que se mantém com boas cartas
Fier de son coup convaincu de ses atouts majeurs
E eu ainda bocejo
Moi j'en baille encore
Ela está blefando! 1-7-8-9
Elle bluffe 1-7-8-9
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh hé hé
Nessa noite eu estou entediada
La nuit je m'ennuie
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh hé hé
Eu danço e eu esqueço
Je danse et j'oublie
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh hé hé
A inveja que está em minha volta
L'envie me poursuit
O que você está jogando aqui?
À quoi tu joues
Esqueça, eu aposto tudo!
Tant pis je mise tout
Nada está indo bem e isso me faz perder a cabeça
Rien ne va fort j'en perds la raison
Eu gasto imprudentemente para finalmente sentir emoção
J'dépense à tort pour m'offrir enfin le grand frisson
Eu quero um prêmio
Je veux le jackpot
Ele se exibe, enquanto eu definho
Il se pavane quand je me languis
Senhoras amáveis muitas vezes terminaram o jogo sozinhas
Brelan de dames a souvent fini seul la partie
Vamos soar a revolta
Sonnons la révolte
Ela está blefando! 1-7-8-9
Elle bluffe 1-7-8-9
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh hé hé
Nessa noite eu estou entediada
La nuit je m'ennuie
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh hé hé
Eu danço e eu esqueço
Je danse et j'oublie
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh hé hé
A inveja que está em minha volta
L'envie me poursuit
O que você está jogando aqui?
À quoi tu joues
Esqueça, eu aposto tudo!
Tant pis je mise tout
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh hé hé
Nessa noite eu estou entediada
La nuit je m'ennuie
Eu quero esquecê-lo, esquecê-lo e perder-me a todo custo
L'oublier l'oublier me perdre à tout prix
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh hé hé
Então eu aposto
Alors je parie
É o amor em que você aposta!
C'est l'amour que tu joues
Dane-se, eu aposto tudo!
Tant pis je mise tout
Aqui eu sou a rainha de noites solitárias
Me voilà reine des nuits solitaire
Eu irei me afogar em meu sofrimento no inebriamento da felicidade efêmera
Je noie ma peine dans l'ivresse du bonheur éphémère
E eu perco a cabeça
Et j'en perds la tête
Ela está blefando! 1-7-8-9
Elle bluffe 1-7-8-9
Fazer a paz, seria bom
Faire la paix ce serait beau
Eu não quero ser presa com diamantes a mais
J'veux plus rester sur le carreau
Estou farta de atrair zeros agradáveis
Marre de plaire à des zéros
Eu quero um número da sorte
Je veux toucher le bon numéro
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh hé hé
Nessa noite eu estou entediada
La nuit je m'ennuie
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh hé hé
Eu danço e eu esqueço
Je danse et j'oublie
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh hé hé
A inveja que está em minha volta
L'envie me poursuit
O que você está jogando aqui?
À quoi tu joues
Esqueça, eu aposto tudo!
Tant pis je mise tout
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé yeh yeh
Nessa noite eu estou entediada
La nuit je m'ennuie
Eu quero esquecê-lo, esquecê-lo e perder-me a todo custo
L'oublier l'oublier me perdre à tout prix
Yeh Yeh hey hey hey hey
Yeh hé hé
Então eu aposto
Alors je parie
É o amor em que você aposta!
C'est l'amour que tu joues
Dane-se, eu aposto tudo!
Tant pis je mise tout
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1789 Les Amants de La Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: