Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tanpopo
19
Cipó
Tanpopo
Sozinho, será que é triste estar aqui? Junto com a galera, será que é divertido?
ひとりでいるとさびしいのかな みんなでいるとたのしいのかな
Hitori de iru to sabishii no kana minade iru to tanoshii no kana
Sozinho, fico pensando, não tem nada pra fazer, será que é isso mesmo?
ひとりでいると考えてしまう なにかやることほかにないかな
Hitori de iru to kangaete shimau nanika yaru koto hoka ni nai kana
As estações mudam, novos olhares vão surgindo
きせつきればあたらしいめまぐるしくながれていく
Kisetsu kireba atarashii memaguru shiku nagarete yuku
Mesmo que eu me esforce, às vezes as lágrimas vêm
つまさきたててがんばってもすこしなみだあふれてる
Tsuma saki tatete ganbattemo sukoshi namida afurederu
Um dia vamos alcançar, o céu que dançamos juntos
いつかとどくだろうそらをまうぼくたちは
Itsuka todoku darou sora o mau bokutachi wa
Vamos acelerar junto com o vento
かぜといっしょにかそくしていく
Kaze to issho ni kasoku shite yuku
Vamos florescer juntos, vamos rir
いっしょにさこうぼくたちはわらおう
Issho ni sakou bokutachi wa waraou
Pra que no outono possamos voar de novo
またあきにとんでいけるように
Mata aki ni tonde ikeru youni
Nós nos tornaremos flores que voam pelo céu
ぼくたちはそらをとぶはなになる
Bokutachi wa sora o tobu hana ni naru
Pouco a pouco, em direção à liberdade
あおぞらへすこしずつじゆうに
Aozora e sukoshi zutsu jiyuu ni
Seja por caminhos tortuosos ou difíceis, vamos florescer e nos tornar flores
でこばこみちやかたいみちでもゆっくりさこうそこではなになろう
Dekobako michi ya katai michi demo yukkuri sakou soko de hana ni narou
Na plataforma da estação, em meio à confusão, nossa conversa não desaparece
えきのほーむざっとうのなかでふたりきえないまどこしのかいわ
Eki no hoomu zattou no naka de futari kienai mado koshi no kaiwa
Os gestos e olhares, o rosto que se esconde, será que vai longe?
みぶりてぶりめのまえかすんいくかおがみえないとおくにいくのかな
Miburi teburi me no mae kasun iku kao ga mienai tooku ni iku no kana
O sino da partida está tocando, devagar, devagar, tudo vai se acalmando
はっしゃのベルがないているゆっくりゆっくりすんでいく
Hassha no beru ga naite iru yukkuri yukkuri sunde yuku
Mesmo que eu comece a andar, não consigo te alcançar, parece que estou me afastando
あるきだしてもおいつけないむじょうにもはなれてく
Aruki dashitemo oi tsukenai mujou ni mo hanareteku
Um dia vamos entender, o que está bem na nossa frente
いつかわかるだろうめのまえのことが
Itsuka wakaru darou me no mae no koto ga
Nós vamos conversar com o coração, com o coração
ぼくたちはこころでこころではなすんだろう
Bokutachi wa kokoro de kokoro de hanasun darou
Vamos chorar juntos agora, aqui é o lugar pra chorar
いっしょになこういまこのばしょでなけばいい
Issho ni nakou ima, kono basho de nakeba ii
Pra que possamos voar de novo na lua
またつきにとんでいけるように
Mata tsuki ni tonde ikeru youni
Vou te enviar uma carta, cheia de calor e carinho
あたたかくてぬくもりあるものてがみをあなたにおくります
Atatakakute nukumori aru mono tegami o anata ni okuri masu
Vamos florescer juntos, vamos rir
いっしょにさこうぼくたちはわらおう
Issho ni sakou bokutachi wa waraou
Pra que no outono possamos voar de novo
またあきにとんでいけるように
Mata aki ni tonde ikeru youni
Nós nos tornaremos flores que voam pelo céu
ぼくたちはそらをとぶはなになる
Bokutachi wa sora o tobu hana ni naru
Pouco a pouco, em direção à liberdade
あおぞらへすこしずつじゆうに
Aozora e sukoshi zutsu jiyuu ni
Seja por caminhos tortuosos ou difíceis, vamos florescer aqui
でこぼこみちやかたいみちでもいっしゅにさこう
Deko boko michi ya kataimichi demo ishu ni sakou
Vamos nos tornar flores.
ここではなになろう
Koko de hana ni narou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 19 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: