Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 660

One Take Freestyle Remix (feat. Kodak Black)

1900Rugrat

Letra

Significado

Remix Freestyle de Uma Só Vez (feat. Kodak Black)

One Take Freestyle Remix (feat. Kodak Black)

(Ah)(Ah)
(Mobleyyy)(Mobleyyy)
(Que merda, que merda)(Damn, damn)
(Roda de novo)(Run that back)
Uh, uhUh, uh

O cara tem um AR como se estivesse atirando em escolaCracker got an AR like he shootin' schools up
Um Hellcat amarelo parece um ônibus escolarYellow wide-body Hellcat look like a school bus
Mergulhei naquela água, huh, não tinha equipamentoDove up in that water, huh, I ain't had no scuba
Glock no meu colo, sopra como uma tubaGlock on my lap, up and blow like a tuba
Você é só uma vadia invejosa, não tô nem aíYou just a hatin' bitch, I don't give two fucks
Você só gosta de falar muito, não vai fazer nadaYou just like to talk a lot, you ain't finna do nothin'
Eles só ficam de olho no que eu ganho, então eu tenho uns zíperes pra elesThey just like to pocket watch, so I got some zippers for 'em
Eu tenho P's e zíperes pra elesI got P's and zippers for 'em
O que eles precisam? Eu consigo pra elesWhat they need? I get it for 'em
Droga alta, é irritante, vadia, você não pode ignorarDope loud, it's annoyin', bitch, you can't ignore it
Na varanda até de manhã, tentando me livrar dissoOn that porch right till early mornin', tryna get it off
A gente ganha grana como asiago, bolsos cheios, porção dobradaWe get cheese like asiago, pockets, they on double portion
Vadia, eu tô estourando como bolhasBitch, I'm poppin' like some bubbles blowin'
Uh, é, huh, huhUh, yeah, huh, huh

Cuh disse que tá pronto, eu já tô indoCuh said he ready, I'm already goin'
Huh, Glock com um cano vermelho como um cachorro (é)Huh, Glock got a red dick like a dog do (yeah)
Huh, ela não brinca com 19, ela pode te dar uma lição (ela pode te dar uma lição)Huh, she don't play with 19, she might just dog you (she might just dog you)
Huh, lamborghini branca como sorvete, bancos parecem fondue (parecem fondue)Huh, lamb' white like ice cream, seats look like fondue (they look like fondue)
Sua vadia diz que gosta de mim, tô chapado como uma pipa, BYour bitch say she like me, I'm high as a kite, B
Preciso de uma bad girl, algo como um Hi-C (algo como um Hi-C)Need some bad lil' red shit, somethin' like a Hi-C (somethin' like a Hi-C)
Vadia, tô com 23, me sentindo como o Mike B (me sentindo como o Mike B)Bitch, I'm right with 23, feelin' somethin' like Mike B (somethin' like Mike B)
Chopper fala que nem cachorro, me sentindo como o Mike B (me sentindo como o Mike B)Chopper talk that bow-wow, feelin' somethin' like Mike B (somethin' like Mike B)

F— mm, é, uh, uh, algo (algo como o Mike B)F— mm, yeah, uh, uh, somethin' (somethin' like Mike B)
Algo como LeBron com os Cavs, fiz uma leve C (uh-huh)Somethin' like LeBron with the Cavs, made a light C (uh-huh)
Eu já sou branco, ho, não preciso de uma branquela (uh-huh)I'm already white, ho, I don't need no white bitch (uh-huh)
Eu já sou branco, vadia, não preciso de uma branquelaI'm already white, bitch, I don't need no white ho
Temos marrom, bronze, roxo, verde, azul e brancoWe got brown, tan, purp', green, teal, and white dope
Temos comida de cachorro, xarope, gás, é, açúcar de narizWe got dog food, syrup, gas, yeah, booger sugar

Desci com um ski preto, agora o garoto poderia, deveriaDrew down with a black ski, now that boy a could've, should've
Uh, desci com aquele, huh, é, aquele ski preto, ele poderia, deveriaUh, drew down with that, huh, yeah, that black ski, he a could've, should've
Você me entende? Druski? Poderia? ÉYou feel me? Druski? Could've? Yeah
Você pega a visão? É, uh, huh, huhYou catch my drift? Yeah, uh, huh, huh

Me coloca naquela sala, tô fazendo de conta que sou o WoodyGet me in that room, I'm playin' stupid like I'm Woody
Huh, Draco, é um full, a gente desce como se fôssemos valentõesHuh, Draco, it's a fully, we draw down like we some bullies
Eu tô nesse campo há muitos anos, não sou novatoI've been in that field too many years, I ain't no rookie
Eu tô nesse campo, sou o chefe (é)I've been in that field, I'm the boss man (yeah)
Huh, te dou um tiro na mandíbula, estrago seus dentes, agora você não pode falar de novo (huh)Huh, shoot you in your jaw, fuck up your teeth, now you can't talk again (huh)
5.56 atingiu seu joelho, agora você não pode andar de novo5. 56 hit his kneecap, now he can't walk again
Tudo que vão dizer, hmm, "Não devia ter falado dele."All they finna say, hmm, "Shouldn't have spoke on him."
Huh, fala sobre 2 ou 3 deles, sai mais fundo que a parte mais fundaHuh, speak on 2 or 3 'nem, hop out deeper than the deep end
Eu fico na minha, mas fala da gangue, aí a gente apareceI stay out the way, but speak on gang, then we creepin'
Eu cheguei com essa .223 e acertei seu— (é, uh)I pulled up with this. 223 and hit your— (yeah, uh)

Huh, huh, é, huhHuh, huh, yeah, huh
Uma só vez, vadiaOne take, bitch
Isso é pra toda a LThat's on the whole L
Libera o 3, libera o Steve, por Deus, vadiaFree 3, free Steve, on God, bitch
Mano, uh, é, huh, é, huhMan, uh, yeah, huh, yeah, huh
Fft, éFft, yeah

É, deixa o resto comigo, você sabe que eu vou arrasarYeah, leave the rest to me, you know I'ma crush it
Eu andei mais pelas ruas que gergelim, pergunta pro Elmo como trato meu bonecoI bent more streets than sesame, ask Elmo how I treat my muppet
Desde a escola primária, eu sabia que ia matar todo domingoSince elementary, I knew I was finna kill each Sunday
Como é que o juiz vai dar uma cotovelada no lil' Soda e não é engraçado?How the fuck the judge gon' hit lil' Soda with an elbow and it wasn't funny?
Trampando virou truque, corro como um coelho atrás da granaTrappin' turned to tricks, run like a rabbit to that money
Mais preto que uma vadia, sou rápido pra pegar um coelhoBlacker than a bitch, I'm quick to tackle me a bunny
Um pouco espanhol, então um cara misturado com mostarda amarelaLil' Spanish, so a cracker mixed with yellow, honey mustards
Eu sou o cara, uma vadia disse que sou colorista, como assim, vadia? Eu amo minha mãeI'm the one, lil' bitch said I'm a colorist, how the fuck, bitch? I love my mother

Eu admito, eu disse muita merda quando era jovemI admit, I said a lot of dumbass shit when I was a youngin'
Eu não costumava me envolver com garotas marrons, mas agora eu amoI ain't used to get down with brown bitches, but now I love her
O que você acha, vamos mudar 19 pra 1800?What you think, we changing 19 to 1800?
E então você cresce uns dreads e pinta de vermelho, você parece o ChuckyAnd then you grow some dreads and dye 'em red, you look like Chucky
Negão, dane-se isso, parceiro, sua parceria não significa nadaNigga, fuck that, boy, your partnership don't mean nothin'
Dane-se essa merda, meu próprio parceiro me deve granaFuck that lil' crap, my own partner owe me money
Cadê as drogas? Tô tentando ficar doidão, não preciso da sua companhiaWhere the drugs at? I'm tryna tweak, I don't need your company
Sou um rug rat, sempre com um Tommy na mão, parceiroI'm a rug rat, I keep a Tommy on me, buddy
Transformo um negão em múmia, todos os meus aniversários agora são chuvososTurn a nigga mummy, every one of my birthdays rainy now
É, Z God, Z estômagoYeah, Z God, Z stomach
Tipo, palavra, za, ovo funcionandoLike, word, za, ovo function
Tô sério como XM, mas não toco rádioI'm serious like XM, but I don't play the radio

Tipo, Sirius, como XM, satéliteLike, Sirius, like XM, satellite




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1900Rugrat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção