395px

Não pise em mim (Harlem Hellfighters)

1914

Don't Tread On Me (Harlem Hellfighters)

My name is private Johnson, I'm from AEF
The 369th Infantry Regiment
From Harlem to France, from ghetto to trench
And honestly, here's not much difference
May 15th, an enemy patrol around twenty huns
Me and a box of grenades
I threw it all then took up my rifle, c'mon

191 days under fire, never retire
Men of Bronze go forward or die
Hold one's ground that's why they call us Hellfighters

God knows I give as good as I got
The fucking Labelle had a magazine clip
Of just three rounds and I fired it all
There was no time for reloading
I swung my rifle and brought it down
With a thrown blow upon the enemy's head
He went down crying and close-in fighting began
I stabbed one Jerry in the stomach
Felled a lieutenant and took a pistol shot in my arm
Before driving his knife between the ribs
Of a soldier who had climbed on my back

I killed four boches and wounded maybe ten
Or maybe five more can't count it well
The only weapon left is my bolo knife
So I climbed up from the ground and charged, hacking away at the foes
There wasn't anything so fine about it
Just fought for my life
A rabbit would have done that

Não pise em mim (Harlem Hellfighters)

Meu nome é privado Johnson, sou da AEF
O 369º Regimento de Infantaria
Do Harlem à França, do gueto à trincheira
E honestamente, aqui não há muita diferença
15 de maio, uma patrulha inimiga cerca de vinte huns
Eu e uma caixa de granadas
Eu joguei tudo e peguei meu rifle, vamos lá

191 dias sob fogo, nunca se aposente
Homens de Bronze avançam ou morrem
Segure o chão, é por isso que eles nos chamam de Hellfighters

Deus sabe que eu dou tão bom quanto eu tenho
A porra do Labelle tinha um clipe de revista
De apenas três rodadas e eu disparei tudo
Não houve tempo para recarregar
Eu balancei meu rifle e trouxe para baixo
Com um golpe na cabeça do inimigo
Ele caiu chorando e a luta corpo a corpo começou
Eu esfaqueei um Jerry no estômago
Derrubou um tenente e levou um tiro de pistola no meu braço
Antes de dirigir sua faca entre as costelas
De um soldado que subiu nas minhas costas

Eu matei quatro boches e feri talvez dez
Ou talvez mais cinco não possam contar bem
A única arma que resta é minha faca de bolo
Então eu subi do chão e ataquei, cortando os inimigos
Não havia nada tão bom sobre isso
Apenas lutei pela minha vida
Um coelho teria feito isso

Composição: