Tradução gerada automaticamente

Frozen In Trenches (Christmas Truce)
1914
Congelado em trincheiras (trégua de Natal)
Frozen In Trenches (Christmas Truce)
Inverno nas trincheirasWinter in trenches
Torna-se insuportávelBecomes unbearable
Garras frias da morteCold claws of death
Entrelaçado meu coraçãoEntwined my heart
Como mármore branco como a neveLike snow-white marble
Nossos corpos estão congeladosOur bodies are frozen
Dedos mortos apertam rifles e facasDead fingers squeeze rifles and knifes
Meu companheiro mortoMy dead comrade
Está a algumas centenas de metros de mimLies a few hundred yards from me
Coberto de neve seu novo uniformeSnow covered his new uniform
E o sangue dele também fica brancoAnd his blood becomes white too
Soldados do meu regimentoSoldiers of my regiment
Largue sua arma e saia das trincheirasDrop their weapon and go out of the trenches
Seus passos vacilantesTheir faltering few steps
Para descansar e inimigos brancosTo white rest and enemies
Na terra dos nomansOn the nomans land
Eles se abraçaram e queimaramThey hugged and singed
E ainda sem raiva nem ódioAnd yet with neither rage no hate
Porque a véspera de NatalCause its Christmas eve
Mas eu sou obrigado a matarBut I'm obliged to kill
Eu tomo a baionetaI take the bayonet
E atravesse o campoAnd run across the field
Jovem alemão estende a mão para mimYoung German reaches out to me
Eu bati na garganta deleI hit him in the throat
Novamente e novamenteAgain again and again
Porque não há trégua do NatalBecause there is no fucking Christmas truce



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1914 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: