Tradução gerada automaticamente
Eh zu kurz (feat. GReeeN)
1986zig
A Vida é Curta (feat. GReeeN)
Eh zu kurz (feat. GReeeN)
A vida é curta demaisDas Leben ist doch eh zu kurz
Pra ir pra casa sozinho hojeUm heut allein nach Haus zu geh'n
E acordar de novo em uma cama vazia de manhãUnd um schon wieder in 'nem leeren Bett am Morgen aufzusteh'n
Uma foto com bons amigosEin Bild mit guten Freunden
Em baixa qualidadeIn schlechter Qualität
Sempre tivemos notas ruinsHatten immer schlechtes Zeugnis
Mas hoje estamos vivendo bemAber heut ein gutes Leben
Na juventude, mal olhávamos pra horaHaben in der Jugend kaum auf die Uhr geschaut
Nosso nome já nos precede há anosUns eilt schon seit Jahr'n unser Ruf voraus
Estamos mal descansados, [?] de bom humorWir sind schlecht erholt, [?] gut gelaunt
Desliga o futuro por uma noiteSchalt für eine Nacht mal diе Zukunft aus
A gente pode festejar sem motivoFeiern kann man auch mal ohne Grund
Mas nunca sem a genteDoch niеmals ohne uns
A vida é curta demaisDas Leben ist doch eh zu kurz
Pra ir pra casa sozinho hojeUm heut allein nach Haus zu geh'n
E acordar de novo em uma cama vazia de manhãUnd dann schon wieder in 'nem leeren Bett am Morgen aufzusteh'n
A vida é curta demaisDas Leben ist doch eh zu kurz
Pra não tomar mais um drinkUm nicht noch ein'n Drink zu nehm'n
Eu tenho mais espaço pra boas lembranças, se algumas faltaremIch hab' mehr Platz für gute Zeit, wenn paar Erinnerungen fehl'n
Estamos aqui só por um tempo, vai, corre até elaWir sind nur kurz hier, los, lauf heut zu ihr
Acredite em você e que tudo vai dar certoGlaub an dich und dass alles gut wird
Se tá no clima, não deixe seu coração congelarBist im Mood, lass dein Herz nicht zufrier'n
Antes que isso aconteça, melhor se perder em vocêBevor das passiert, lieber an dich verlier'n
Sem cautela, faz clique na horaKeine Vorsicht, es macht sofort klick
Ela não sai mais da sua cabeça, tão linda quanto a aurora borealSie nicht mehr aus dei'm Kopf geht, so schön wie'n Nordlicht
Quando estou com você, não existe lugar melhorIch bei dir liege, es kein'n schöneren Ort gibt
Por sua causa, babe, agora sei o que é amorDurch dich, Babe, weiß ich jetzt endlich, was Love ist
A gente pode festejar sem motivoFeiern kann man auch mal ohne Grund
Mas nunca sem a genteDoch niemals ohne uns
A vida é curta demaisDas Leben ist doch eh zu kurz
Pra ir pra casa sozinho hojeUm heut allein nach Haus zu geh'n
E acordar de novo em uma cama vazia de manhãUnd dann schon wieder in 'nem leeren Bett am Morgen aufzusteh'n
A vida é curta demaisDas Leben ist doch eh zu kurz
Pra não tomar mais um drinkUm nicht noch ein'n Drink zu nehm'n
Eu tenho mais espaço pra boas lembranças, se algumas faltaremIch hab' mehr Platz für gute Zeit, wenn paar Erinnerungen fehl'n
A vida é curta demaisDas Leben ist doch eh zu kurz
A vida é curta demaisDas Leben ist doch eh zu kurz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1986zig e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: