Tradução gerada automaticamente
The Feeling (feat. Rudimental, PNAU & AR/CO)
1991
A Sensação (feat. Rudimental, PNAU & AR/CO)
The Feeling (feat. Rudimental, PNAU & AR/CO)
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
De você na minha cabeçaOf you in my head
Eu não consigo acreditarI can't quite believe it
É, eu penso em você o tempo todoYeah, I think about you all the time
Dando todo um significado emocionalGiving everything emotional meaning
É, eu penso em você o tempo todoYeah, I think about you all the time
Quando estou bem acordado, acho que estou sonhandoWhen I'm wide awake, I think that I'm dreaming
Eu não fumo, mas você me deixa nas nuvensI don't smoke, but you get me high
Você me preenche por dentroYou fill me up on the inside
Você me mantém acordado a noite todaYou keep me up all through the night
Quando estou bem acordado, acho que estou sonhandoWhen I'm wide awake, I think that I'm dreaming
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
De você na minha cabeçaOf you in my head
Eu não consigo acreditarI can't quite believe it
Que estamos aqui de novoThat we're here again
Às vezes eu tento respirar fundoSometimes I try to breathe in
Não consigo pegar meu fôlegoCan't catch my breath
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
Às vezes eu tento respirar fundoSometimes I try to breathe in
Não consigo pegar meu fôlegoCan't catch my breath
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
A sensação, a sensaçãoThe feeling, the feeling
Se amor é um crime, eu preciso de um álibiIf love's a crime, I need an alibi
Você esteve comigo a noite todaYou were with me all through the night
Não importa se é uma ou duas vezesDoesn't matter if it's once or twice
Quando você me toca, é meu único direitoWhen you touch me, it's my only right
Você brilha tão forte deitada na minha camaYou shine so bright laying in my bed
Luz apagada, luz apagada, luz por todo ladoLights off, lights off, lights everywhere
Você brilha tão forte deitada na minha camaYou shine so bright laying in my bed
Luz apagada, luz apagada, luz por todo ladoLights off, lights off, lights everywhere
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
De você na minha cabeçaOf you in my head
Eu não consigo acreditarI can't quite believe it
Que estamos aqui de novoThat we're here again
Às vezes eu tento respirar fundoSometimes I try to breathe in
Não consigo pegar meu fôlegoCan't catch my breath
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
Às vezes eu tento respirar fundoSometimes I try to breathe in
Não consigo pegar meu fôlegoCan't catch my breath
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
A sensação, a sensaçãoThe feeling, the feeling
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
Às vezes eu tento respirar fundoSometimes I try to breathe in
Não consigo pegar meu fôlegoCan't catch my breath
Algo sobre a sensaçãoSomething 'bout the feeling
A sensação, a sensaçãoThe feeling, the feeling



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1991 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: