Tradução gerada automaticamente
Sie marschieren wieder
1.Mai 87
Eles estão marchando de novo
Sie marschieren wieder
[Esta é a versão que está no álbum 'Bichos no Corpo'][Dies ist die Version die auf dem 'Viecher im Leib' Album vorhanden ist]
[Adolf Hitler - Ágeis como galgos, resistentes como couro e duros como aço Krupp!][Adolf Hitler - Flink wie Windhunde, zäh wie Leder und hart wie Kruppstahl!]
Imaginem que tem um cara pensando na guerraStellt euch vor da lebt einer und sinniert über Krieg
Vocês só escutam e ele diz que isso é muito mais profundoIhr hört nur zu und er erzählt, dass es hierbei um viel mehr geht
Ele fala como há 65 anos e todos, todos prestam atençãoEr redet wir vor 65 Jahren und alle, alle hören zu
Mais uma vez, tudo é aceito sem questionarSchon wieder wird blind all das Akzeptiert
Eles estão marchando de novoSie marschieren wieder
Eles estão marchando de novoSie marschieren wieder
Eles estão marchando de novoSie marschieren wieder
Marchando de novoMarschieren wieder
Eles estão marchando de novo para a morteSie marschieren wieder in den Tod
Imaginem que tem um cara que sabe como fazer tudo certoStellt euch vor da geht einer, der alles richtig reissen kann
Logo ele tem um batalhão e o resto vai seguindo em algum momentoBald hat er eine Hundertschaft und der Rest, der folgt dann Irgendwann
É como há 65 anos, e todos, todos vão juntoEs ist so wie vor 65 Jahren, und alle, alle gehen mit
Sem pensar, se rendemOhne zu denken, wird Kapituliert
Eles estão marchando de novoSie marschieren wieder
Eles estão marchando de novoSie marschieren wieder
Eles estão marchando de novoSie marschieren wieder
Marchando de novoMarschieren wieder
Eles estão marchando de novo para a morteSie marschieren wieder in den Tod
Agora imaginem, esse cara já está de volta ao poderJetzt stellt euch vor, dieser eine, der sitzt längst wieder an der Macht
Ele sabe que o povo confia nele e ele usa isso sem vergonhaEr weiss, dass ihm das Volk vertraut und dieses nutzt er schamlos aus
É COMO HÁ 65 ANOS, UM POVO, UM REINO, UM LOUCO!ES IST SO WIE VOR 65 JAHREN, EIN VOLK, EIN REICH, EIN IRRER!
Começou com apartheid e o fascismo veio em seguidaMit Apartheid fing es an und der Faschismus folgte dann
Mas nós somos contra os nazistas! Contra os nazistas!Doch wir sind gegen Nazis! Gegen Nazis!
Contra os nazistas neste país!Gegen Nazis in diesem Land!
Contra os nazistas! Contra os nazistas! Contra os nazistas neste país!Gegen Nazis! Gegen Nazis! Gegen Nazis in diesem Land!
Nazistas fora! Nazistas fora! Nazistas na parede!Nazis raus! Nazis raus! Nazis and die Wand!
Nazistas fora! Nazistas fora! Nazistas fora deste país!Nazis raus! Nazis raus! Nazis raus aus diesem Land!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1.Mai 87 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: