Tradução gerada automaticamente

GRAILED (feat. Freddie Dredd)
1nonly
GRAILED (feat. Freddie Dredd)
GRAILED (feat. Freddie Dredd)
Eu-eu tenhoI-I got
Eu tenhoI got
Grana nesse bagPaper in this duffle
Você tem problemas, eu consigo verYou got problems I can tell
Espero que meu caixão venha cheio de droga eHope my coffin come in stuffed with dope n'
Chanel Dupla CDouble C Chanel
Eu-eu tenho vendas de 7 dígitosI-I got 7 figure sales
Você ficou preso e então caiuYou-you got tied up then you fell
Provavelmente gastou seu aluguel do mês no almoço, seu anual em grailedP-prolly spent your month of rent on lunch your yearly spent on grailed
Sua-sua equipe toda vai morrerYa-ya whole crew gon' die
Minha equipe toda vai deslizar, eu te desejo bemMy whole crew goon' slide, I wish you well
Desejo que você tentasseWish that you would try
Quer ser abastecido, é só tocar a campainhaW-wanna get supplied just ring the bell
Tocar a campainhaRing the bell
T-tocar aR-ring the
T-tocar a campainhaR-ring the bell
Tem tanto dinheiro em mim, sua vadia, que você acharia que eu tô checando correioS-so much paper on me, bitch, that you would think I'm checkin' mail
T-tô chapando, fumando até eu sairG-gettin high smokin' till I leave
P-p-pode vir pra cima de mim, atira, me vê alimentando a balaP-p-push up on me pop that. 9, watch me bullet feed
Eu-eu acho que tô atrasado, tô checando a horaI-I think I'm late, I'm checkin' that time
Motorista particular estacionando na frentePrivate driver parkin' out front
Se-quiser a foto, melhor ficar na filaW-w-wantin' that pic better stand in line
D-dentro do Phantom, lá foraD-double R Phantom outside
Sentado no banco de trás, r-r-dando uma volta com estrelas, olha pra cimaBackseat riding, r-ridin' with stars, look up
Eu-eu tenhoI-I got
Eu tenhoI got
Grana nesse bagPaper in this duffle
Você tem problemas, eu consigo verYou got problems I can tell
Espero que meu caixão venha cheio de droga eHope my coffin come in stuffed with dope n'
Chanel Dupla CDouble C Chanel
Eu-eu tenho vendas de 7 dígitosI-I got 7 figure sales
Você ficou preso e então caiuYou-you got tied up then you fell
Provavelmente gastou seu aluguel do mês no almoço, seu anual em grailedP-prolly spent your month of rent on lunch your yearly spent on grailed
Eu não suporto um filho da puta vindo pra cima de mimI cannot stand a motha fucka runnin' up on me
Eu pego rápido, tá tudo certo, minha família é firmeI get it quickly, we set in stone my family
D-demonios do doomshop em um set ridículo, ouviu?D-doomshop killas standin' on a silly set ya heard
Balas como um pássaro, voando pela sua igrejaBullets like a bird, they flyin' through ya fuckin' church
Me pergunto por que você tá chorando, sempre odiando, sempre mentindoI wonder why you crying, steady hatin’, steady lying
Você disse que é forte, mas é um frouxo, agora tá fritandoYou said you tough but you’s a pussy, now ya ass is fryin'
Tô carregado, sempre mirando em vocês, suas vadiasI'm loaded up, I'm steady aiming at you fucking bitches
Juro que amo essas mudanças, puxa o gatilho, descanse em pazI swear I love these switches, pull the trigger rest in pieces
Eu ando como ando, falo como falo, e vou provar isso pra vocêI walk the walk, I talk the talk, and I will prove it to ya
Sou 289, sou 186, o Freddie te faz mijarI'm 289 I'm 186, the Freddie make ya piss
Fiz muita coisa pra chegar onde tô assimI done a lot of shit to make it where I got like this
Cavei meu caminho da lama e agora o Freddie tá putoDug my way from the dirt and now the Freddie’s pissed
Você corre por aí, bate no chão e agora tá implorando, babyYa run around, ya hit the ground and now ya pleadin’, baby
Não posso dar crédito extra porque sou muito suspeitoI cannot give no extra credit 'cause I'm fuckin' shady
Fico nas sombras, demônios se arrastamI stay up in the shadows, demons creeps
E o corpo é rasoAnd body’s shallow
Sempre quero a batalha, ouça o som do sino da morteI always want the battle, hear the sound the death rattle
Eu-eu tenhoI-I got
Eu tenhoI got
Grana nesse bagPaper in this duffle
Você tem problemas, eu consigo verYou got problems I can tell
Espero que meu caixão venha cheio de droga eHope my coffin come in stuffed with dope n'
Chanel Dupla CDouble C Chanel
Eu-eu tenho vendas de 7 dígitosI-I got 7 figure sales
Você ficou preso e então caiuYou-you got tied up then you fell
Provavelmente gastou seu aluguel do mês no almoço, seu anual em grailedP-prolly spent your month of rent on lunch your yearly spent on grailed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1nonly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: