Tradução gerada automaticamente
POPTHATRUNK
1nonly
POPTHATRUNK
POPTHATRUNK
Banho de espuma, e pego minha .44 em cima da cômoda
Bubble bath, and grip my 44 up off the dresser
Agora estou prestes a enlouquecer - uma loucura (dwilly, estou com medo)
Now I'm finna go up on a fuckin' spree— a fuckin' spree (dwilly I'm scared)
Banho de espuma, e pego minha .44 em cima da cômoda
Bubble bath, and grip my 44 up off the dresser
Agora estou prestes a enlouquecer - enlouquecer-enlouquecer-enlouquecer
Now I'm finna go up on a fuckin' spree-spree-spree-spree
Ayy, ayy, eu posso atirar, pego a .44 e abro o porta-malas
Ayy, ayy, I might shoot it, get the 44 and pop tha' trunk
Tipo, que porra? Essas vadias são bobas, fazem demais, mas foda-se, mas foda-se
Like what the fuck? These bitches goofy, do the most, but fuck it, but fuck it
Correndo, atirando, porque eu sei que ele quer tentar fazer merda
Runnin', poppin', 'cause I know he wanna try to do shit
Pistola pronta, vendo as balas pararem, .30 guardada (Ayy), não consigo parar
Pistol got it, watch it stoppin' bullets, . 30 keep it in (ayy), can't stop
Não posso deixar rastros, mas acho que tenho que ir
I cannot leave a trace, but I think I gotta go
Derramando sangue, é uma corrida e eu sempre preciso de mais
Spillin' blood, it's a race and I'm always needin' more
Homicídio na minha mente, por que você acha que está prestes a morrer?
Homicide on my mind, why you think you 'bout to die?
Veja o Freddie no seu quarto e você está prestes a encontrar o destino
See the freddie in your room and you're 'bout to meet the doom
Estoure, estoure, balance, chupe
Pop it, pop it, rock it, suck it
Ande, trinta balas batem, eu tenho isso
Walk his thirty bullets knock I've got it
Estoure, balance, descasque, cem notas na minha carteira
Pop it, rock it, shuck it, hundred bands up in my wallet
Ele fica falando, falando, falando, pego o dinheiro dos bolsos dele
He be talkin', talkin', talkin', take the money from his pockets
Pistola pronta, veja, pare, veja, veja onde você está andando, sua vadia
Pistol got it, watch it, stop it, watch it, watch it where you walkin', little bitch
Eu não quero transar, eu não quero transar com paus
I don't wanna fuck, I don't wanna fuck sticks
Tire isso do caminhão, tire isso do caminhão, beije
Pop it out tha' truck, pop it out tha' truck kiss
Essa .44 é minha, trago a revista
Own this 44, I bring the magazine
O dinheiro está chegando, o azul e o verde é o que você está perdendo
The paper coming up, the blue and green is what you lackin'
Eu-eu posso atirar, pego a .44 e abro o porta-malas
I-I might shoot it, get the 44 and pop tha' trunk
Tipo, que porra? Essas vadias são bobas, fazem demais, mas foda-se, mas foda-se
Like what the fuck? These bitches goofy, do the most, but fuck it, but fuck it
Correndo, atirando, porque eu sei que ele quer tentar fazer merda
Runnin', poppin', 'cause I know he wanna try to do shit
Pistola pronta, vendo as balas pararem, .30 guardada (Ayy), não consigo parar
Pistol got it, watch it stoppin' bullets, 30 keep it in (ayy), can't stop
Não posso deixar rastros, mas acho que tenho que ir
I cannot leave a trace, but I think I gotta go
Derramando sangue, é uma corrida e eu sempre preciso de mais
Spillin' blood, it's a race and I'm always needin' more
Homicídio na minha mente, por que você acha que está prestes a morrer?
Homicide on my mind, why you think you 'bout to die?
Veja o Freddie no seu quarto e você está prestes a encontrar o destino
See the freddie in your room and you're 'bout to meet the doom
R-Rock firme, Glock pesada, só quero começar
R-rock steady, Glock heavy, I just wanna get it goin'
Acelerando, agora segure firme
Speedin' down, now get a grip
Onde está minha arma? Está na minha cintura
Where's my gun? It's on my hip
De cara, só quero desmontar e virar
Off the rip, I just wanna break it down and make it flip
Na sua rua, estou prestes a explodir e fazer você cair
On your block, I'm about to pop it off and make you flop
Pegue-o desde o início, preciso de mais dinheiro, oh não
G-get it off the get-go, I need more money, oh no
Roubo o fornecedor, acelero e bato no acelerador quase batendo
I rob the plug and do the dash and hit the gas and almost crash
Eles nunca me veem chegando, apenas os pego de surpresa
They never see me coming, I just took 'em by surprise
Ele nem sabia, ele está prestes a encontrar a morte
Little did he even know, he's about to meet demise
Ayy, eu posso atirar, pego a .44 e abro o porta-malas
Ayy, I might shoot it, get the 44 and pop tha' trunk
Tipo, que porra? Essas vadias são bobas, fazem demais, mas foda-se, mas foda-se
Like what the fuck? These bitches goofy, do the most, but fuck it, but fuck it
Correndo, atirando, porque eu sei que ele quer tentar fazer merda
Runnin', poppin', 'cause I know he wanna try to do shit
Pistola pronta, vendo as balas pararem, .30 guardada (Ayy), não consigo parar
Pistol got it, watch it stoppin' bullets, 30 keep it in (ayy), can't stop
Não posso deixar rastros, mas acho que tenho que ir
I cannot leave a trace, but I think I gotta go
Derramando sangue, é uma corrida e eu sempre preciso de mais
Spillin' blood, it's a race and I'm always needin' more
Homicídio na minha mente, por que você acha que está prestes a morrer?
Homicide on my mind, why you think you 'bout to die?
Veja o Freddie no seu quarto e você está prestes a encontrar o destino
See the freddie in your room and you're 'bout to meet the doom
Estoure, estoure, estoure, estoure, estoure, estoure, estoure, agora estou
Pop it, pop it, pop it, pop it, pop it, pop it, pop it, now I'm
Esto-esto-esto-esto-esto-esto-esto-esto, enlouquecido
Pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop, spree
Estoure, estoure, estoure, estoure, estoure, estoure, estoure, agora estou
Pop it, pop it, pop it, pop it, pop it, pop it, now I'm
Esto-esto-esto-esto-esto-esto-esto-esto, enlouquecido-enlouquecido
Pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop, spree-spree
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1nonly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: