Tradução gerada automaticamente

STARDUST
1nonly
ESTRELAS
STARDUST
Eu sei que é difícil, masI know it's hard, but
Desta vez eu não posso perderThis-this time I can't lose-lose
Você-você mudouYou-you done changed up
Meu banco também mudouMy bank done changed too-too
Estou fumando poeira estelarI'm smoking stardust
Eu posso te ver diretoI-I can see you straight through
Puta, eu fico com esse K, idiotaBitch, I keep that K, stupid
Puta, eu estou nessa faixa me movendoBitch, I'm in that range movin'
Dessa vez não posso perderThis time I can't lose
Meu banco também mudouMy bank done changed too
Eu posso te ver diretoI-I can see you straight through
Eu posso te ver diretoI-I can see you straight through
Yuh, eu disse tipoYuh, I said like
Nós nos movemos muito rápidoWe moved too fast
Vivemos muito, tivemos que empurrar a merda para trásLive too much, had to push shit back
Nunca confiei na verdade que você disseNever had trust in the truth you said
Fizemos isso uma vez e toda a turma começouRan it up once and the whole gang set
E eu sei disso, e eu sei que perdi issoAnd I know that, and I know I lost it
Muito nas calças em que andoToo much in the pants I walk in
Muito preso no passado, dois baseados no embrulhoToo stuck in the past, two blunts in the wrap
Já se passaram dois meses quando ligamos, mas tipoTwo months that had passed when we called it, but like
Eu sei que é difícil, mas (Eu sei que é difícil, mas)I know it's hard, but (I know it's hard, but)
Desta vez não posso perder (desta vez não posso perder)This time I can't lose (this time I can't lose)
E você mudou (você mudou)And you done changed up (you done changed up)
Meu banco também mudou (meu banco também mudou)My bank done changed too (my bank done changed too)
Estou fumando poeira estelar (Estou fumando poeira estelar)I'm smoking stardust (I'm smoking stardust)
Eu posso te ver através de você (Eu posso te ver através de você)I can see you straight through (I can see you straight through)
Puta, eu fico com esse K, idiotaBitch, I keep that K, stupid
Puta, eu estou nessa faixa me movendoBitch, I'm in that range movin'
Não fiquei triste por um minutoHaven't been sad in a minute
2 horas e a sacola cheia de Guinness2 o'clock and the bag full a Guinness
Foda-se, seja explodido, acabeFuck around get blasted, finished
Meia libra foi embora, mas o banco foi assaltadoHalf pound gone but the bank got lifted
Puta, vamos foder, vamos fazer issoBitch, fuck around let's get it
Todas as paredes pretas na sala em que estou sentadoAll black walls in the room I sit in
Fumei muita maconha, estou viajandoSmoke too much of the dope, I'm trippin'
Pilha de dinheiro alta, mas o peso nas minhas costasMoney stack tall but the weight on my back
O mundo inteiro está me olhando como se eu fosse talentosoGot the whole world lookin' at me like I'm gifted
Droga, tome um gole, o que você precisa? Eu envio remessasDamn, sip it, what you need? I send shipments
Eu tenho amor neste copo, cocaína e X, cheireI got love in this cup, cocaine and X, sniff it
Pague isso, não precisa de empréstimoPay that off don't need no loan
Obrigado, obrigado meus anjos em meus ombrosThank-thank my angels on my shoulders
Balas embaladas dentro deste cromoBullets packed inside this chrome
Acho que vou dar mais um golpe e, vadia, vou emboraThink I'm trippin' one more hit and, bitch, I'm gone
Puta, tipo, para onde diabos estamos indo?Bitch, like where the fuck we goin'?
G-ido-idoG-gone-gone
Mais um golpe e, vadia, eu vou embora (e, vadia, eu vou embora)One-one more hit and, bitch, I'm gone (and bitch I'm gone)
Disse, garota, terminei (disse, garota, terminei)Said, girl, I'm done (said, girl, I'm done)
Garota-garota, terminei (garota, terminei)Girl-girl, I'm done (girl, I'm done)
Disse, garota, terminei (disse, garota, terminei)Said, girl, I'm done (said, girl, I'm done)
Yu-yuh, tentando muito deixar isso para láYu-yuh, tryin' hard to let it go
Muita coisa na minha cabeça, fumei o zip, esse é meu médicoToo much in my head, smoked the zip, that's my medical
Yuh, uh, enchendo meu peito com drogasYuh, uh, fillin' up my chest wit dope
Se você tiver algum problema, vá e resolva-o, eu não preciso saberIf you got some problems go n' solve 'em, I don't need to know
Eu sei que é difícil, masI know it's hard, but
Desta vez eu não posso perderThis-this time I can't lose-lose
Você-você-você mudouYou-you-you done changed up
Meu banco também mudouMy bank done changed too-too
Estou fumando poeira estelarI'm smoking stardust
Eu posso te ver diretoI-I can see you straight through
Puta, eu fico com esse K, idiotaBitch, I keep that K, stupid
Puta, eu estou nessa faixa me movendoBitch, I'm in that range movin'
Yuh, eu disse tipoYuh, I said like
Nós nos movemos muito rápidoWe moved too fast
Vivemos muito, tivemos que empurrar a merda para trásLive too much, had to push shit back
Nunca confiei na verdade que você disseNever had trust in the truth you said
Fizemos isso uma vez e toda a turma começouRan it up once and the whole gang set
E eu sei disso, e eu sei que perdi issoAnd I know that, and I know I lost it
Muito nas calças em que andoToo much in the pants I walk in
Muito preso no passado, dois baseados no embrulhoToo stuck in the past, two blunts in the wrap
Já se passaram dois meses quando ligamos, mas tipoTwo months that had passed when we called it, but like



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1nonly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: