Tradução gerada automaticamente

STRAIGHT 2 IT
1nonly
Direto ao Ponto
STRAIGHT 2 IT
Se você quer problema, sua vaca, não enrola, vamos direto ao pontoIf you want problems bitch don't hold up let's get straight to it
Minhas balas voam igual a um pai branco num lago atirandoMy bullets fly just like a white dad on a lake shootin'
Do lado oeste de onde eu venho e onde a gangue tá se movendoThe west side where I'm from n'where the gang movin'
Esse filho da puta quer me testar, mas ele é bem burroThis motherfucker wanna test me but he straight stupid
Vaca, eu gosto de agitarBitch I like to get it on
Sentado em um milhãoSittin' on a million
Se eu tivesse me matado naquela época, provavelmente não teria chegado até aquiIf I killed myself back then I probably wouldn't of made it on
Vaca, eu gosto de manter a armaBitch I like to keep the chrome
Marque como se eu visse a políciaBook it like I see the police
Essas são bancadas de granito, não tô pagando aluguelThis is owned granite counters I ain't paying no lease
Qual é o seu problema, vaca?Like what's your problem bitch?
Tô fumando do quintoI'm smoking out the fifth
Eu tenho essa nova porra de .40, a caixa tá cheia de muniçãoI got this brand new fucking. 40 box is full of tips
Tô indeciso, merdaI'm indecisive shit
O Beamer ou o Vette?The-The beamer or the vet
Tô na estradaI'm on the road
Tomando uns 4 sujosSippin' on dirty 4s
Você tá tomando falsificadoYou sippin' on counterfeit
Pequena vaca, eu tô na vibeLil' bitch I'm on one
Olha minha porra de casaLook at my mofuckin' crib
Olha minha porra de caraLook at my mofuckin' face
Olhando todos os chipsLooking at all of the chips
Eu falo pra uma vaca que não tenho mais granaI front to a bitch I don't got no mo'fuckin' cake
Eu estive em LAI been to LA
Tô dirigindo carros que giram com estrelas no WraithI been drivin' whips that spin with stars in the wraith
Você é faminto e falsoYou famine n' fake
Garoto, eu acabei de pegar sua vaca e mandei ela ficarLil boy I just bagged yo bitch n' told her to stay
Só outro diaJust the other day
Olhando o dinheiro no bancoLooking at the money in the bank
O que diz?What it say?
Um milhão que eu tô sentado, o contador precisa de uma pausaA mil that I've been sittin' on accountant need a break
É, eu preciso de uma pausa, preciso de uma pausaYeah, I need a break, need a break
É, eu preciso de uma pausaYeah, I need a break
Se você quer problema, sua vaca, não enrola, vamos direto ao pontoIf you want problems bitch don't hold up let's get straight to it
Minhas balas voam igual a um pai branco num lago atirandoMy bullets fly just like a white dad on a lake shootin'
Do lado oeste de onde eu venho e onde a gangue tá se movendoThe west side where I'm from n'where the gang movin'
Esse filho da puta quer me testar, mas ele é bem burroThis motherfucker wanna test me but he straight stupid
Vaca, eu gosto de agitarBitch I like to get it on
Sentado em um milhãoSittin' on a million
Se eu tivesse me matado naquela época, provavelmente não teria chegado até aquiIf I killed myself back then I probably wouldn't of made it on
Vaca, eu gosto de manter a armaBitch I like to keep the chrome
Marque como se eu visse a políciaBook it like I see the police
Essas são bancadas de granito, não tô pagando aluguelThis is owned granite counters I ain't paying no lease



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 1nonly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: