Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 55

Souviens-toi

2 Be 3

Letra

Lembre-se do Verão Passado

Souviens-toi

lembre-se do verão passado... Nada mudousouviens toi l'été dernier... Rien n'a changé
tudo que compartilhamos... Como no verãotout ce qu'on a partagé... Comme en été
Os momentos que passamosLes moments qu'on a passé
nos dão vontade de sonhar.nous donne l'envie de rêver.
... Lembre-se do verão passado,... Souviens toi l'été dernier,
tudo que compartilhamos.tout ce qu'on a partagé.

Esta noite, aqui, sentados na nossa praiaCe soir, là, assis sur notre plage
nossas duas mãos entrelaçadasnos deux mains enlacées
as horas passavam,les heures passaient,
com o coração apertado, e a alma em viagem... viagemle cÅ"ur serré, et l'âme en voyage...voyage
sobre nossos últimos beijossur nos derniers baisers
se acalmavam...se rassuraient...
lembre-se do verão passado... Nada mudousouviens toi l'été dernier... Rien n'a changé
tudo que compartilhamos... Como no verãotout ce qu'on a partagé... Comme en été
Os momentos que passamosLes moments qu'on a passé
nos dão vontade de sonhar.nous donne l'envie de rêver.
Hoje nada mudouAujourd'hui rien a changé
no inverno como no verãoen hiver comme en été
tudo que sonhamostout ce dont on a rêvé
nos dá vontade de te amar.nous donne l'envie de t'aimer.
... Lembre-se do verão passado... Souviens toi l'été dernier
... Nada mudou, como no verão... Rien n'a changé, comme en été

Você soube compartilhar todos os meus sonhosTu as su partagé tous mes rêves
como um anjo perdidocomme un ange égaré
sobre nosso amorsur notre amour
Um presente do verão que se acabaUn cadeau de l'été qui s'achève
antes de voaravant de s'envoler
na luz da manhã.au petit jour

A noite que se entregaLa nuit qui s'abandonne
aos nossos corpos que trememà nos corps qui frisonnent
soube te segurara su te retenir
o tempo de uma lembrança... e de um sorrisole temps d'un souvenir... et d'un sourire
lembre-se do verão passado... Nada mudousouviens toi l'été dernier... Rien n'a changé
tudo que compartilhamos... Como no verãotout ce qu'on a partagé... Comme en été
Os momentos que passamosLes moments qu'on a passé
nos dão vontade de sonhar.nous donne l'envie de rêver.
Hoje nada mudouAujourd'hui rien a changé
no inverno como no verãoen hiver comme en été
tudo que sonhamostout ce dont on a rêvé
nos dá vontade de te amar.nous donne l'envie de t'aimer.

Tudo está na minha memória,Tout est dans ma mémoire,
Eu queria te ver de novo,Je voudrai te revoir,
Nunca esquecerNe jamais oublier
Esses momentos que vivemos.Ces moments passés.

lembre-se do verão passado... Nada mudousouviens toi l'été dernier... Rien n'a changé
tudo que compartilhamos... Como no verãotout ce qu'on a partagé... Comme en été
Os momentos que passamosLes moments qu'on a passé
nos dão vontade de sonhar.nous donne l'envie de rêver.
Hoje nada mudouAujourd'hui rien a changé
no inverno como no verãoen hiver comme en été
tudo que sonhamostout ce dont on a rêvé
nos dá vontade de te amar.nous donne l'envie de t'aimer.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Be 3 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção