Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.164

Lettera A Un Amico

2 Buoni Motivi

Letra

Carta Para Um Amigo

Lettera A Un Amico

É só por você que escrevo essa ideia na cabeçaE' solo per te che scrivo questa impressa in testa
A foto de um sorriso que fica no tempo mesmo que o tempo passela foto di un sorriso che resta nel tempo anche se il tempo passa
A sua gente na pele, não é uma multidão em que acreditarla tua gente sulla pelle, non follla in cui credere
Basta poeira pra viver, me diz que você ainda tá aquibasta polvere per vivere dimmi che ci sei ancora
Me diz que ainda não é a hora (medo)dimmi che non è ancora l'ora (paura)
Sim, eu sei que a vida é durasi, lo so la vita è dura
Tanto cruel quanto cara, nada dura pra sempretanto infame quanto cara niente dura in eterno
Frequentemente o tempo voa e pra mudar de ares basta uma palavra sóspesso il tempo vola e a far cambiare aria basta una parola sola
A cabeça parte pra viagens estranhas, onde você tá agora? (onde você tá agora?!!)la testa parte per strani viaggi, dove sei mo? (dove sei mo?!!)
Pra você sempre vai ter um lugar no coração dos selvagens, na rua só trapos,per te resta un posto nel cuore dei selvaggi per strada solo stracci,
Dias, noites, tardes cinzas no meio de refénsgiorni, notti, pomeriggi grigi in mezzo a ostaggi
Droga de ontem, ruas de hoje, ruas em pedaçosdroga di ieri strade di oggi, strade a pezzi
Eu só queria te ver bem, volta desses problemasvorrei vederti solo stare bene, torna da 'sti pizzi
É um mundo de malucos, é verdadeè un mondo de pazzi è vero
Mas mais que soluções, você tá buscando uma fuga, fique claroma più che soluzioni stai cercando un fuggi fuggi, sia chiaro

Refrão:Rit.:
Não vim aqui pra te dar uma lição (não, não!)Non vengo qua per farti una lezione (no, no!)
Vivemos ambos nesse mundo cruel (sim, sim!)viviamo entrambi in questo mondo infame (si, si!)
Não quero impor nenhuma condição (entendeu?!)non voglio importi nessuna condizione (capisci?!)
Só queria estar bem.vorrei soltanto stare bene.
Não vim aqui pra te dar uma lição (não, não!)Non vengo qua per farti una lezione (no, no!)
Vivemos ambos nesse mundo cruel (é assim)viviamo entrambi in questo mondo infame (è così)
Não quero impor nenhuma condição (eu)non voglio importi nessuna condizione (io)
Só quero...voglio soltanto...

Vai ser difícil me enganarSarà difficile ingannarmi
Se forem seus olhos a me falar,se saranno i tuoi occhi a parlarmi,
Vazio no vazio que dentro nunca vai me preenchervuoto nel vuoto che dentro non potrà mai colmarmi
Me dê um minuto, talvez, sua salvaçãodarmi un minuto, forse, la tua salvezza
Não vim aqui pra te dar uma lição, mas valorizenon vengo qua per farti una lezione ma apprezza
Você não é como eles (não, não, não, não)non sei fatto come loro (no, no,no, no)
Vocês são diferentes (sim, sim, sim, sim)siete diversi (se, se,se, se)
Você não é como eles (não, não, não, não)non sei fatto come loro (no, no,no, no)
Vocês são diferentes, esse trabalho não é pra você.siete diversi, non fa per te quel lavoro.
Você é como uma joia perdida entre o lixoSei come un gioiello perso tra l'immondizia
Coração de um moleque refém de quem torturacuore di un pischello in ostaggio di chi sevizia
Mima sempre e só a parte mais fracavizia sempre e soltanto la parte più debole
Você nunca terá um resgate se aqui não há culpadonon avrai mai un riscatto se qui non c'è colpevole
Eu só queria ter você ao meu ladovorrei soltanto averti accanto
Hoje como ontem buscando a paz sem arrependimentooggi come ieri cercando la pace senza il rimpianto
Tanto respeito que sentem por vocêtanto è il rispetto che per te provano
Soam alarmes quando às vezes não te encontramsuonano allarmi quando a volte non ti trovano
Você é uma engrenagem muito importante nesse motorsei un ingranaggio troppo importante in questo motore
É silêncio nas ruas onde você trazia o barulho.è silenzio nelle strade dove portavi il rumore.

Refrão.Rit.

Talvez acabe assim: palavras ao ventoForse finirà così: parole al vento
Acreditar, porém: não pretendocrederci però: non intendo
É um não que empurro mesmo que agora eu espereè un no che spingo anche se mo se l'aspetto
Sobre aquele chão com o frio do nada ao redorsu quel pavimento col freddo del niente intorno
A força que você tem dentro não esqueça, fique atentola forza che hai dentro non scordarla attento
Aguardo o retorno do sorriso naquele rosto que vejoattendo il ritorno del sorriso su quel viso che vedo
Marcado por um peso, eu só queria pra você dias melhoressegnato da un peso vorrei per te solo giorni più gaggi
Minha voz pra te trazer o pensamento dos meninos selvagensla mia voce per portarti il pensiero dei ragazzi selvaggi

Não, não, nunca esqueça,No, no, non scordarla mai,
A força que está em você, nunca esqueçala forza che è in te non scordarla mai
Estão esperando seu retorno, você pode ouvi-losStanno aspettando il tuo ritorno puoi sentirli
E mesmo que você esteja lá sofrendo, não pode contradizê-lose anche se stai lì a subirli non puoi contraddirli
Eles têm bilhões de bons motivos pra tentarhanno miliardi di buoni motivi per provarci
Mesmo que seja pesado, naquele dia você terá que aguentaranche se sarà pesante quel giorno tu dovrai starci
Gritam seu nome pra te sentir mais pertostrillano il tuo nome per sentirti più vicino
Se isso te ajudar, saiba que você não estará sozinho no caminho.se può servirti sappi che non sarai solo nel cammino

Refrão.Rit.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Buoni Motivi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção