Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 156

Expensify This

2 Chainz

Letra

Expensify This

Expensify This

Acordou em um rei da Califórnia
Woke up in a California king

Relógio de ouro, corrente de ouro, anel de ouro
Gold watch, gold chain, gold ring

Eu sei que eles admiram meus movimentos
I know they admire my movements

Eu tenho partido desde terça-feira
I been partyin' since Tuesday

Todos os dias uma bênção, eu não vou estragar
Everyday a blessing, I won't spoil it

Então eu tive que me comprar um banheiro de ouro
So I had to buy me a gold toilet

Apenas sente-se em um assento de primeira classe
Only sit in a first class seat

Então eu rolo um com os recibos antigos (yeah)
Then I roll one up with the old receipts (yeah)

2 Chainz, baby, não minta para mim
2 Chainz, baby, don't lie to me

Tempo e espaço não se aplicam a mim
Time and space don't apply to me

Minha garagem, abracadabra
My garage, abracadabra

Chicote de gelo, dois filhotes que se parecem com Cleópatra
Ice whip, two chicks that look like Cleopatra

Chicote muito refinado para a potência
Whip too refined for the horsepower

Entendi correndo uma torre de frutos do mar
Got it runnin' off a seafood tower

Saiba que estou aqui por um motivo
Know that I'm here for a reason

Carro tão frio que é sneezin '
Car so cold that it's sneezin'

Dia na vida de um baller (yeah)
Day in the life of a baller (yeah)

Dia na vida de um baller
Day in the life of a baller

Se o dinheiro fosse uma dama
If the money was a lady (lady)

Eu teria que ligar para ela, ligar para ela (olá)
I would have to call her, call her (hello)

Pare no berço da mãe para pegar um isqueiro
Stop by mom's crib to get a lighter

Tem toda a casa enfeitada com designer (mãe)
Got the whole house decked in designer (mom)

Caminhada rápida, sou o VIP
Quick walk through, I'm the VIP

Porta de tela sensível ao toque, digitalização de olhos completa (diga a eles)
Touch screen door, eye scan complete (tell 'em)

Cinco estrelas chef fixin 'lunch meat
Five star chef fixin' lunch meat

Estátua de mármore de um emoji
Marble statue of an emoji

Olhe para todas essas correntes e todas elas são personalizadas
Look at all these chains and they all custom

E eles tanto tempo, você poderia dobrar os holandeses (tru)
And they so long, you could double dutch 'em (tru)

Trouxe de volta raro, em um pacote de cuidados
Brought rare back, in a care pack

Montou um urso de volta, trouxe o urso de volta (o que?)
Rode a bear's back, brought the bear back (what?)

Sim, para fazer isso, é preciso habilidades (habilidades)
Yeah to do that it take skills (skills)

Contas de contas à porta (Multibanco) ao lado
Atm next door printin' bills (bills)

Diamante de futebol, relaxando em uma maldita caixa
Diamond football, chillin' in a damn box

Jet ski, mesmo que seja sem litoral
Jet ski, even though it's landlocked

Mas agora é hora de se casar
But now it's time to get married

Eu estou parecendo tão nova que é assustador
I'm lookin' so fresh that it's scary

Eu ando pelo corredor e ponho o padre
I walk down the aisle and I dap the priest

Porque eu sou tão mosca, eu poderia casar comigo
'Cause I'm so fly, I might marry me

Você vai aceitar este anel?
Will you accept this ring?

Inferno sim, vamos fazer essa coisa
Hell yeah, let's do this thing

Dia na vida de um baller (yeah)
Day in the life of a baller (yeah)

Dia na vida de um baller
Day in the life of a baller

Se o dinheiro fosse uma dama
If the money was a lady (lady)

Eu teria que ligar para ela, ligar para ela
I would have to call her, call her

Hora de bater na minha recepção
Time to hit up my reception

Então eu caio para uma dimensão
So I drop down to a dimension

Sorve ás de espadas com um porco-espinho
Sip ace of spades ​with a porcupine

Duzentos filhotes e todos eles são meus
Two hundred puppies and they all mine

Dois milhões de dólares em diamantes lá
Two million dollars worth of diamonds there

E eu paguei esse cara só para ficar lá
And I paid this dude just to stand there

Todo animado, mas sou eu, sim
All animated but it's me, yeah

Então eu fumei um bongo com uma rena
So I smoked a bong with a reindeer

Me deu a chave da cidade
Gave me the key to the city

E me jogou de volta rapidamente
And zapped me back kinda quickly

Mamãe no palco, bebendo champanhe
Mama on stage, sippin' champagne

Ela me conhecia quando eu não tinha correntes
She knew me when I had no chains

Coisas que eu comprei tão digno
Things that I bought so dignified

Porque eu tive que tirá-lo com expensify
'Cause I had to snap it with expensify

Festa apareceu mas apenas começou
Party turned up but it just begun

Despesas pagas! (Bem, meu trabalho está feito)
Expenses paid! (Well, my job is done)

Dia na vida de um baller (yeah)
Day in the life of a baller (yeah)

Dia na vida de um baller
Day in the life of a baller

Se o dinheiro fosse uma dama
If the money was a lady (lady)

Eu teria que ligar para ela, ligar para ela (ligar para ela)
I would have to call her, call her (call her)

Dia na vida de um baller (yeah)
Day in the life of a baller (yeah)

Dia na vida de um baller (tru)
Day in the life of a baller (tru)

Se o dinheiro fosse uma dama
If the money was a lady (lady)

Eu teria que ligar para ela, ligar para ela
I would have to call her, call her

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Ver mais palavras

Dicionário de pronúncia


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção