Tradução gerada automaticamente

Millions From Now (feat. Lil Wayne)
2 Chainz
Milhões a Partir de Agora (part. Lil Wayne)
Millions From Now (feat. Lil Wayne)
Yeah (Como chegar aqui, 101)Yeah (How to make it here, 101)
Southside (Certifique-se de que todos ouçam primeiro)Southside (Make sure everybody first hearin' it)
Uhh, atenção, ToniUhh, attention, Toni
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de vocêA million dollars from now, I won't remember you
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bunda (Lembrar da sua bunda)A million dollars from now, I won't remember your ass (Remember your ass)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de você (Eu não vou me lembrar de você)A million dollars from now, I won't remember you (I won't remember you)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bundaA million dollars from now, I won't remember your ass
Assim que eu pousar, eles vêm com uma bolsaSoon as I land, they come with a bag
Diga a ela, acabei de pegar, não tem etiquetaTell her, I just got it, it don't have a tag
Eu saio com as strippers, elas ajudam minha marcaI fuck with the strippers, they helpin' my brand
Nos Lanvins, os cadarços dos sapatos parecem um giz de ceraOn Lanvins, the shoes laces look like a crayon
Digo a eles: Não é grande coisa, estou ganhando dinheiroTold 'еm: No biggie, I'm makin' them bands
Voo que vai para o exterior, eu tomo um Xan'Flight that go oversеas, I take a Xan'
Eu faço um acordo e depois obtenho algum patrimônioI get a deal and then I get some equity
Quando eu ganhar dinheiro, então vou comprar terrasWhen I get money then I'll buy some land
Sim, eu tenho o GOAT comigo, sabe o que estou dizendo?Yeah, I got GOAT with me, know what I'm sayin'?
Ela tem uma garganta boa, sabe o que estou dizendo?She got some good throat, you know what I'm sayin'?
Estive na cozinha, você sabe que não estou pagandoBeen in the kitchen, you know I ain't payin'
Você pode perguntar ao chef, me avise como estou me saindoYou can ask chef, let me know how I pan out
Garagem cheia de carros, e vou tirar o LamborghiniGarage full of food, and I'm gon' pull the Lamb' out
Mm, sim, você sabe o que estou dizendo?Mm, yeah, you know what I'm sayin'?
O aperto de mão que te dei foi minha última ajudaThe handshake I gave you was my last handout
Mm, sim, você sabe o que estou dizendo?Mm, yeah, you know what I'm sayin'?
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de você (Eu não vou me lembrar de você)A million dollars from now, I won't remember you (I won't remember you)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bunda (Sim)A million dollars from now, I won't remember your ass (Yeah)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de você (Eu não vou me lembrar de você)A million dollars from now, I won't remember you (I won't remember you)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bundaA million dollars from now, I won't remember your ass
Um milhão de dólares a partir de agoraA million dollars from now
Eu não vou me lembrar de você, eu esqueciI won't remember you, I done forgot
Eu não vou esquecer como consegui o que tenhoI won't forget how I got what I got
Chore um rio porque estou em um iateCry me a river 'cause I'm on a yacht
Empilhe noite após noite, depois das vírgulas são pontosStack night after night, after commas it's dots
Lembre-me, esqueci que é lama em vez de vadiasRemind me, forgot that it's slime over thots
Não me faça explodir, lançar uma nove nos inimigosDon't make me pop, cast a nine on the opps
É Tunechi e Titty Boi, sem o sutiãIt's Tunechi and Titty Boi, minus the bra
Espere, um milhão de dólares a partir de agoraWait, a million dollars from now
Vou me sentir como se estivesse a um milhão de dólares de distânciaI'ma feel like I'm a million dollars away
Eu coloquei todo esse gelo em mim, esse Jesus CristoI done put all this ice on me, this Jesus Christ
Parece que custou um milhão de dólares para pagarIt look like it cost a million dollars to pay
Parecendo que ganho um milhão de dólares por diaLookin' like I make a million dollars a day
Voando pra caralho, é um voo sem atrasosFly as fuck, that's a flight with no delay
Espere, um milhão de dólares a partir de agoraWait, a million dollars from now
Tenho novecentos e noventa e nove milhões de dólares para ganhar, merdaGot nine hundred nine-nine million dollars to make, shit
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de você (Eu não vou me lembrar de você)A million dollars from now, I won't remember you (I won't remember you)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bunda (Sim)A million dollars from now, I won't remember your ass (Yeah)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar de você (Eu não vou me lembrar de você)A million dollars from now, I won't remember you (I won't remember you)
Um milhão de dólares a partir de agora, eu não vou me lembrar da sua bundaA million dollars from now, I won't remember your ass



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: