Tradução gerada automaticamente

NOT THE SAME (feat. Ne-Yo)
2 Chainz
NÃO É A MESMA COISA (feat. Ne-Yo)
NOT THE SAME (feat. Ne-Yo)
ÉYeah
Só mais um dia na AméricaJust another day in America
Política, balas explosivas, fentanil, naves espaciaisPolitics, hollow tips, fentanyl, rocket ships
Bolsas de estudo, propriedades, parceriasScholarships, ownerships, partnerships
Meu parceiro ouviu essa parada, me mandou fazer isso (é)My partner heard this shit, told me to this shit (yeah)
A 223 veio com binóculosThe 223 came with binoculars
Disse pra ela: Se você me ama, tatue meu nome na sua traqueiaTold her If you love me, tat my name on your esophagus
Isso mesmo, você se empolgouThat's right, you gassed
CachorroDog
Cresci cercado de armas e tudo maisRaised around techs and all
Ainda tento compartilhar as sobras, galeraI still try to share extras, y'all
Mas se eu digo Não, é como se eu nunca tivesse dito SimBut if I say No, it's like I never said Yes at all
Não vou mentir, sinto falta da minha irmã mais velhaI ain't gon' lie, I miss big sis'
Sinto falta do meu pai me dizendo que era olho por olhoI miss pop telling me that we was eye for an eye
Telhado por telhado, cachorro, telhado por telhadoRoof for a roof, dog, roof for a roof
Ele morreu bem na minha frente, ainda não sei o que fazerHe died right in front me, I still don't know what to do
Te disse que não somos iguais, eu não sou nada como vocêTold you we are not the same, I am nothing like you
E se eu falar sobre a dor que superei, ele iria me saudarAnd if I talk about the pain I overcame he'd salute
Eu-não sou a mesma pessoa, não sou a mesma, não sou a mesmaI'm-I'm not the same, I'm not the same, not the same
Oh, eu não sou a mesmaOh, I'm not the same
E se eu aprendi alguma coisa, qualquer coisaAnd if I learned anything, anything
É que o mundo não tá melhorandoIt's that the world ain't gettin' no better
É uma batalhaIt's a battle in
Pra ser sincero, eu costumava admirar o RomeTruth be told I used to look up to Rome
Ele estava fazendo rap antes de mim e pegando todas as minasHe was rapping before me and he was fuckin' all the hoes
Mano, vai trabalhar na loja, meu irmão mais velhoNigga go work the store, my big bro's
Disse que a única maneira de subir é ficar firmeSaid Only way to come up is to stay down
Planos de ficar rico, mas não se concretizaramPlans to get rich but they ain't come to fruition
Cara, tive que arrumar minhas coisas, não precisei pagar matrícula, uhMan, I had to pack my shit, I ain't had to pay tuition, uh
85 Sul a caminho do85 South on the way to the
Eu assisti os Hawks lá atrás quando o Dominique fazia o double pump, uhI watched the Hawks way back when Dominique double pump, uh
Dava um tapa no cara na cadeira, double pump, uhHit a nigga on the seat, double pump, uh
Derrubava o cara do pé, double pump, éKnock a nigga right off his feet, double pump, yeah
Dolla seria o futuro marido, eu era o padrinhoDolla was the husband to be, I was the best man
Os caras tinham aquela maconha ruim, eu tinha a lixeiraNiggas had that garbage ass weed, I had the trash can
Playaz Circle pra sempre, mano, nunca esqueçaPlayaz Circle for life, nigga, never forget it
5540, estávamos fazendo negócios5540, we was handling business
Deus nos ajude a aceitar as coisas que não podemos mudarGod help us accept the things we can't change
De trampando na chuva a estar no palco com o WayneFrom trapping in the rain to on the stage with Wayne
Eu-não sou a mesma pessoa, não sou a mesma, não sou a mesmaI'm-I'm not the same, I'm not the same, not the same
Oh, eu não sou a mesmaOh, I'm not the same
E se eu aprendi alguma coisa, qualquer coisaAnd if I learned anything, anything
É que o mundo não tá melhorandoIt's that the world ain't gettin' no better
É uma batalhaIt's a battle in
Você sabe, uma vez que você ganha um pouco de grana, eles vão dizer que você mudouYou know, once you get a little change, they gon' say you changed
Mas, você não deveria ficar o mesmoBut, you not supposed to stay the same
Você ouve os caras dizendo: Mano, você sabe, como se eu fosse o mesmoYou hear niggas say Man, you know, like I'm the same
Nada mudou aliAin't nothing changed right there
Você sabe, não posso criticarYou know, I can't knock it
Você sabe que não sou contra issoYou know I ain't against it
Eu entendo de onde vemI understand where it's coming from
Mas, droga, por que eu ainda pensaria igual se a situação é diferente?But shit, why would I still think the same when the motion different?
Quando o oceano é diferente?When the ocean different?
Quando o creme é diferente?When the lotion different?
Eu-não sou a mesma pessoa, não sou a mesma, não sou a mesmaI'm-I'm not the same, I'm not the same, not the same
Oh, eu não sou a mesmaOh, I'm not the same
E se eu aprendi alguma coisa, qualquer coisaAnd if I learned anything, anything
É que o mundo não tá melhorandoIt's that the world ain't gettin' no better
É uma batalhaIt's a battle in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: