Tradução gerada automaticamente
Significant Other (feat. Lil Wayne)
2 Chainz
Outro Significativo (feat. Lil Wayne)
Significant Other (feat. Lil Wayne)
[Parte I]
[Part I]
Estilo de vida vicioso, tenho que expressar meu ponto de vista
Vicious lifestyle, gotta get my point across
Casa armadilha assustadora, parece uma casa mal-assombrada
Scary ass trap house, looks just like a haunted house
(Boo-boo, boo-boo, boo-boo, boo-boo, mm, brr)
(Boo-boo, boo-boo, boo-boo, boo-boo, mm, brr)
Atire naquela cadela e faça-os fugir
Shoot that bitch and have 'em runnin' out
Eu tenho um plug, não estamos acabando
I got a plug, we ain't runnin' out
Correndo, verificando a conta bancária
Runnin' O's, checkin' they bank account
Linda cadela com o pano de grife
Pretty bitch with the designer cloth
Ela impulsiona a merda e dá uma cambalhota
She boostin' shit and make it somersault
Olha o que eu tirei do pote de biscoitos
Look what I pulled up out the cookie jar
E recebi um jogo de Maurice e Bookie Ball
And got some game from Maurice and Bookie Ball
Verdadeira lenda de Atlanta, você me deixou fodido
Real Atlanta legend, you got me fucked up
Eu sou um garoto muito drogado, você me deixou fodido
I'm a real dope boy, you got me fucked up
Agora eles olham para mim como: acho que estou preso
Now they lookin' at me like: I think I'm stuck up
E onde você estava quando um negro me prendeu? (Onde você estava?)
And where was you when a nigga had me stuck up? (Where was you?)
Agora eu levantei meu dedo médio, preso
Now I got my middle finger up, stuck up
Eu sou como uma estrela no céu, mano, arrogante
I'm like a star in the sky, nigga, stuck up
Você está ficando sem fumaça, mas acho que estou carregado
You runnin' off of fumes, but I think I'm charged up
Eles me viram parar, os manos sabem que estou barrado (barrado)
They seen me pull up, niggas know I'm bar'd up (Bar'd up)
Um investidor anjo para uma start up
An angel investor for a start up
Eu sou o que você ganha quando joga cocaína na água (Sim)
I'm what you get when you drop coke in the water (Yeah)
Eles vão tentar me levar para o outro lado da fronteira, estou tão drogado
They gon' try take me across the border, I'm so dope
Pergunte-me se eu queria vender minha alma, eu disse: Não (Não)
Ask me did I wanna sell my soul, I said: Nope (No)
Eu nem vendi o Porsche que tinha onze anos atrás (não vendi)
I ain't even sold the Porsche I had eleven years ago (I ain't sold)
Eu tenho acumulado jantes, mulheres, correntes e roupas estrangeiras (Sim)
I been hoardin' foreign rims, women, chains and clothes (Yeah)
Quando eu sair da festa, sim, estou trocando de roupa (trocar)
When I leave the day party, yeah, I'm changin' clothes (Change)
Não tenho tempo para te perseguir, só estou perseguindo O's
Ain't got no time to chase you, I'm just chasin' O's
Estou tentando comprar um lugar melhor, comprei uma mala para viagem
I'm tryna buy a better spot, I bought a case to go
Eu disse a ela: não sou nada como você pensava, isso foi há um caso
I told her: I'm nothin' like you thought, that was a case ago
Ou na verdade, foi o caso antes
Or matter of fact, it was the case before
Um cara da armadilha virou pop, eu atravessei e deixei os tornozelos doloridos
A trap nigga turned pop, I crossed over and left they ankles sore
Eu estouro minhas coisas, eu estouro um Addy, estou estourando, mano
I pop my shit, I pop an Addy, I been poppin', bro
Tem sido um produto popular e estimulante no Stop N Go
Been popular, pushin' product at the Stop N Go
Uma verdadeira lenda nas ruas, você me deixou fodido
A real legend in the streets, you got me fucked up
Eu sou um garoto muito drogado, você me deixou fodido
I'm a real dope boy, you got me fucked up
Eu não posso deixar você me tirar das ruas
I can't let you play me off the streets
Vou para casa com minha garota hoje à noite, acordar, fazer uma oração e comer
I'ma go home with my girl tonight, wake up, say a prayer and eat
[Parte II]
[Part II]
Eu quero alguém que esteja lá para mim
I want someone who's there for me
Sem garantia
Without a guarantee
Como posso estar lá para mim? Hum
How can I be there for me? Hmm
(Quando preciso de companhia)
(When I need company)
Consistência (Mula)
Consistency (Mula)
É tudo que eu sempre precisei com você
Is all I ever needed with you
E você me fez passar por isso
And you put me through it
30, você é um idiota, mano (eu preciso de alguém)
30, you a motherfuckin' fool, nigga (I need somebody)
Eu preciso de alguém, não qualquer um, alguém especial
I need somebody not just anybody, that special somebody
Eu não estou estressado com ela, mostrando menos de seu corpo
I don't be stressin' 'bout her, showin' less of her body
Contanto que eles saibam que isso é para alguém, sim, sim, sim, sim (Sim)
Long as they know that's for somebody, yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah)
Sem perguntas, sem perguntas, o corpo dela, ela não está mexendo no corpo dela
No questions, no questions, her body, she don't be finessin' her body
Ela conseguiu aquele FR, FR, sim, conte-me sobre isso
She got that FR, FR, yeah, tell me about it
Não, na verdade, me mande uma mensagem sobre isso
No, matter fact text me about it
Cem emojis, preciso que você guarde cem emojis
One hundred emoji, I need you to keep it a hundred emoji
Preciso saber que ninguém vem atrás de mim
Need to know nobody comin' behind me
Mas quando transamos, preciso que você goze antes de mim
But when we fuck, I need you cumin' before me
Eu preciso que você me ame como eu deveria me amar
I need you to love me like I should love me
Cante como amar, mostre-me como me amar
Sing How To Love, show me how to love me
E eu quero dizer isso do fundo de mim
And I mean that from the bottom of me
Do último andar ao lobby, adorável
From the top floor to the lobby, lovely
Eu preciso de amor, mas estou cansado de procurar
I need love but I'm tired of searchin'
Banheira limpa, cortinas de chuveiro sujas
Clean tub, dirty shower curtains
Sem tampa como serviço de garrafa
No cap like bottle service
Precisa de um roteiro para a pessoa mais gostosa
Need a road map to the hottest person
Vou bater com o dedo do pé na superfície mais quente
I'ma toe tap on the hottest surface
E esse D difícil provavelmente a deixou com sede
And this hard D probably got her thirsty
Na bucetinha não mostro muita piedade
In the pussy, I don't show a lot of mercy
Vou transar com ela até ela gritar: Senhor, tenha piedade
I'ma fuck her till she scream: Lord, have mercy
Sem polêmica, apenas anticoncepcionais
No controversy, just contraceptives
Contrabando para o esforço consciente
Contraband for the conscious effort
Oração por estranhos fazendo coisas estranhas
Prayer for strangers doin' stranger things
E querido, eu não posso mudar um leopardo imaculado
And baby, I cannot change a spotless leopard
Amor em tempo integral, amor em meio período, amor único, amor difícil
Full time love, part time love, one time love, hard time love
Com o tempo amor, o amor chega na hora amor, muito tempo amor, todo tempo amor, todo meu amor
In time love, love is on time love, long time love, all time love, all my love
Eu quero alguém (Sim) que esteja lá para mim (Ooh, ooh, ooh, sim, eu preciso de alguém, eu preciso de alguém, garota)
I want someone (Yeah) who's there for me (Ooh, ooh, ooh, yeah, I need somebody, I need somebody, girl)
Sem garantia (Ooh, eu preciso de alguém, garota, ooh)
Without a guarantee (Ooh, I need somebody, girl, ooh)
Como posso estar lá para mim? Hmm (Sim, oh, sim)
How can I be there for me? Hmm (Yeah, ooh, yeah)
Consistência
Consistency
É tudo que eu sempre precisei com você (Ooh, sim, ooh, sim, ooh, ooh, ooh)
Is all I ever needed with you (Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, ooh, ooh)
E você me fez passar por isso (por um tempo parcial, amor, sim, sim, eu preciso de alguém)
And you put me through it (For a part time love, yeah, yeah, I need somebody)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: