Tradução gerada automaticamente
Lean On Me
2 4 Family
Conte Comigo
Lean On Me
Às vezes na nossa vida, todos nós sentimos dorSometimes in our live, we all have pain
Todos nós temos tristezas, mas se formos sábiosWe all have sorrows, but if we are wise
Sabemos que sempre há um amanhãWe know that there´s always tomorrow
Conte comigo (você consegue me ouvir agora) 2-4 FamíliaLean on me (can you hear me now) 2-4 Family
Conte comigo (depende de mim)Lean on me (depend on me)
Eu pensei que ouvi você dizendoI thought I heard you saying
Que você está passando por tempos difíceisThat you´ve got hard times
Se você se sente assimIf you feel that way
Por que não me manda uma mensagem?Why don´t you drop me a line
Porque eu estarei lá`Cause I´ll be there
Para te oferecer um ombro pra chorarTo lend you a shoulder to cry on
Sou verdadeiro, o tipo de membro da famíliaI´m true blue the type of family member
Em quem você pode confiarThat you can rely on
Levante a cabeça e siga em frenteFly on and hold up your head
Abra os ouvidos e escuteOpen up your ears and listen up
O que o medo disseTo what the dread said
Morto é a única maneira de você estar sem esperançaDead is the only way you´re hopeless
Você ainda está vivoYou´re still alive
Então você precisa tirar um tempo pra entender issoSo you need to take the time to scope this
Refrão:Chorus:
Conte comigo, quando você não estiver forteLean on me, when you´re not strong
E eu serei seu amigoAnd I´ll be your friend
Vou te ajudar a seguir em frenteI´ll help you carry on
(Eu serei seu amigo até o fim)(I´ll be your friend to the very end)
Pois não vai demorarFor it won´t be long
Até que eu precise de alguémTill I´m gonna need somebody
Para contar (você consegue me ouvir agora)To lean on (can you hear me now)
Se há um fardo que você tem que carregarIf thereis a load, you have to bear
Que você não consegue suportarThat you can´t carry
Estou logo ali na esquinaI´m right up the road
Divido seu fardo, se você apenas me chamarI share your load, if you just call me
O que você está passando, pensaWhat ya going through, think
Que eu não entenderia?I wouldn´t understand
Estive ao seu lado quando você perdeu seu homemWas there for you when you lost your man
Arquei com os custos pelos seus errosPaid the costs for your faults
Preparei o caminho pra salvar o diaPaved the way to save the day
Então quem é o amigo e quem é o inimigo?So who´s the friend and who´s the foe
No final sempre apareceIn the end it always shows
E mesmo que eu tenha te ajudadoAnd even though, I gave you doe
Quando você estava quebradoWhen you was dead broke
Um lugar pra descansar a cabeçaA place to rest you head
Quando você não tinha pra onde irWhen you had nowhere to go
Nunca pedi um centavo em troca, entãoNever asked for a penny in return so
Quando estiver frio, zero grauWhen it´s cold, zero below
Eu serei seu heróiI´ll be your hero
RefrãoChorus
Ooh ooh (ajudar você a seguir em frente)Ooh ooh (help you carry on)
(Eu serei seu amigo até o fim)(I´ll be your friend to the very end)
(Você consegue me ouvir agora?)(Can you hear me now)
(Dois pra quatro)(Two to the four)
Então apenas me chame, irmãoSo just call on me brother
Quando você precisar de uma mãoWhen you need a hand
Todos nós precisamos de alguém pra contarWe all need somebody to lean on
Eu só posso ter um problema que você entenderiaI just might have a problem, that you´d understand
Todos nós precisamos de alguém pra contarWe all need somebody to lean on
Refrão (2x)Chorus (2x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 4 Family e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: