Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.983
Letra

Não Fui Eu?

Didn't I

(Petey discutindo com o policial)(Petey arguing with cop)
"Todos os detentos devem permanecer dentro da cela""All inmates are asked to stay inside the cell"
E aí, cara, você acha que eu posso fazer minha ligação?Hey dog, you think I could make my phone call?
Olha, o que você precisa fazer é sentarHey look, what you need to do is sit down
Eu só quero fazer minha ligaçãoI just wanna make my phone call
Apenas sente-se -Just sit down -
Ei, eu tenho uma ligação pra esse filho da putaHey, I get a phone call for this motherfucker
Vai se foderFuck you
Ei, vai se foder também, seu bastardoHey fuck you too ya bastard
Eu só quero minha ligação, porraI just want my fuckin phone call
"Sgt. Ellis: Por favor, venha até o portão da frente"-"Sgt. Ellis : Please come to the front gate"-

[Verso 1][Verse 1]
Eu peguei ele, não peguei?I got his ass didn't I?
falei do meu plano, não falei?told him my plan didn't I
pensei que eu estava brincando com elethought I was playin wit him
agora ele tá lascado e pagando, aquele negão fedia, não fedia?now he ass out and payin shit that nigga stank didn't he?
fedia como carne podre, não fedia?smelled like some old spoiled meat didn't he?
quando o encontraram - levou cerca de uma semana, não levou?when they found him - took bout a motherfuckin week didn't it?
lá em um córrego, não foi?down in a motherfuckin creek didn't they?
O Sr. Roberts encontrou ele pescando no domingo à noite, não foi?Mr. Roberts found his ass out fishin Sunday evenin' didn't he?
embalado em um lençol, não foi?gift-wrapped in a sheet didn't he?
Roberts saiu de lá tão rápido que nunca acharam o barco dele, acharam?Roberts got out of there so fast they didn't ever find his boat did they?
Eu gostaria de ter virado a noite, não gostaria?I'd like to flip the hood night didn't I?
um negão desrespeitoso quase veio pra cima de mim, não veio?disrespectful-ass nigga like to ran up on my slab didn't he?
vocês nem sabiam que eu tinha aquela parada, sabiam?y'all didn't even know I had that thing did ya?
vocês só viram uns negões correndo pelo campo, não viram?y'all just seen mad niggas haulin-ass across the field didn't ya?
(ei, ei, ei!) aquela merda puxou muitos cartões, não puxou?(hey, hey, hey!) that shit pulled a lot of cards didn't he?
especialmente aquela Cindi, careca e com camiseta justa, não foi? (fraco)especially that bald-head tight t-shirt wearin ass Cindi didn't he? (punk)
aquele negão foi pra cima da garota dele, não foi? (e aí, o que aconteceu?)that nigga ran in up his girl didn't he? (yo what happened)
trouxe ela pra casa e fiz um trem na marra, não fiz?took her home and ran the train on a trick didn't I?

(refrão cantado ao fundo, homem falando sobre)(sung chorus in the background, man talking man talking over)
você agora tá com um dos caras mais reais do rapyou are now rockin wit one of the most real motherfuckers in the rap game
97 - Petey Pablo ou Petey Muito Pequeno, como chamamos lá em Greenville - é97 -Petey Pablo or Petey Too Small as we call him down in Greenville - ya
com essa nova parada "Não Fui Eu?" - éwith this new shit "Didn't I" -ya
rapaz, aquele cara fez muitas coisasboy that boy has done a lot of things
Petey - conta mais alguma coisa que você fezPetey- tell sumden else you did

[Verso 2][Verse 2]
pensei que eu estava brincando, não pensei?thought I was playin didn't ya?
Eu fiz tudo que disse, não fiz?I did everything I said didn't I?
Eu saí da prisão e consegui um grande contrato, não consegui?I got out of prison and got a major record deal didn't I?
você não acreditou em mim, acreditou?you didn't believe me did ya?
você sabe que eu sei que não acreditouya'know I know you didn't
você provavelmente achou que eu ia voltar pra rua, não achou?you probably decided that I'd be right back on the street didn't ya?
acho que eu te mostrei, não mostrei?I guess I showed you didn't I?
Entrei na corrida e ganhei, não ganhei?Got in the race and then I won it didn't I?
Eu nem esfreguei na sua cara, esfreguei?I didn't even rub it in your face did I?
Eu poderia ter sido bem escroto, mas não fui, fui?I could of got real shitty but I didn't did I?
ou ter me achado o máximo, mas não fui, fui? (não)or got all fly but I didn't did I? (nope)
mano, eu mantive tudo real, não mantive? (é)man, I just kept it all real didn't I? (ya)
trouxe tudo de volta pra casa, como eu disse, não trouxe?brought it right back to the homefront just like I said didn't I?
eles continuaram pulando a Carolina, não pularam?they kept skippin Carolina didn't they?
yo (tosse tosse) com licença, posso ter sua atenção, não posso?yo (cough cough) excuse me, can I have your attention didn't I?
Eu os fodi do jeito que fiz, não fiz?I fucked 'em up the way I did it didn't I?
cheguei na cidade cuspindo nada além de sujeira, não cheguei?came to the city spittin nothin but that greasy-grimey-gritty didn't I?
Eu mudei muitas coisas aqui, não mudei?I changed a lot of things here didn't I?
vim de trás pra frente e fiz eles beijarem minha bunda, não fiz?came from the back to the front and I had them kissin a nigga ass didn't I?

(refrão cantado ao fundo, homem falando sobre)(sung chorus in background, man talking over)
você é muito louco, cara, você é uma viagem, você é uma verdadeira viagemyou real crazy, boy you a trip, you a real trip
mas ei, mas ei, o cara manteve real, ele mantevebut hey, but hey, the boy kept it real, he did
oh, você achou que tinha acabadooh you thought it was over
ei Peteyhey petey
seja bem ousado com elesget real fly on they ass
e fale sobre alguma coisa - alguma coisa real - vamos láand talk about some shit - some real shit - come on

[Verso 3][Verse 3]
você poderia ter me tido, poderia?you coulda had me couldn't ya?
todo esse tempo, poderia?all that time couldn't ya?
viado - seu miserávelfaggot - mad little penny-pinchin ass
aquela grana não te machucaria, machucaria?that little cash wouldn't hurt you would it?
bem, não deveria, deveria?well it shouldn't should it?
você não estaria quebrado e não contaria pra gente, estaria? (haha)you wouldn't be broke and not tell us would you? (haha)
vamos lá, não ria, isso poderia acontecer, poderia? (é)c'mon, don't laugh, it could happen couldn't it? (yeah)
não seria tão ruim, seria?it wouldn't be so bad would it?
se eu não estivesse bem em cima de você, seria?if I wasn't right there on your ass would it?
coisas tão pequenas não deveriam te afetar, deveriam?such little shit shouldn't effect you should it?
brilho na minha bunda - eu sou uma estrela (agora Petey, você não deveria ser assim)glitter my ass - I'm a star cat (now Petey you shouldn't even be like that)
filho da puta! (filho da puta)mother fucker! (mother fucker)
eles não te disseram, cara?didn't they tell you man?
toda a sua burrice vai voltar pra te pegarall your dumbness is gunna come back on your monkey ass
você vai ficar puto com esse verso aqui, não vai, cara?you gunna be mad at this verse here ain't ya man?
eu escrevi uma música sobre issoI wrote a song a bout it
você gostaria de ouvir? aqui vem (ha ha ha ha ha haaa)would you like to here it here it comes (ha ha ha ha ha haaa)

(refrão cantado, com homem falando sobre)(chorus sung, with man talking over)
ei, deixa eu te contar uma coisahey let me tell y'all something
quero te dizer que esse filho da puta aqui não tá nem aíI wanna tell y'all that this mother fucka here don't give a fuck
de verdade, ele é um pimp, direto e retofor real, he is pimp, straight up and motherfuckin down
vocês têm que ouvir essa merday'all got to hear this shit
Petey Pablo - o cara tá fora em 19-2000, matando tudo, yoPetey Pablo - tha boy be out 19-2000 killin shit yo
aiyyo, estamos fora daquiaiyyo we outta here
vamos deixar essa batida rolarwe'll let this motherfuckin beat ride
vamos deixar vocês sentados aíwe're gunna let y'all motherfuckers sit there
e aproveitar o resto dessa músicaand enjoy the rest of this motherfuckin song
beleza, isso foi só uma introdução maneira pra toda essa parada,aight, that was just a fly ass intro to this whole thang,
toda essa parada.the whole thang




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Fast 2 Furious e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção