Tradução gerada automaticamente
The Splak Shop
2 Live Crew
A Loja do Sexo
The Splak Shop
Verso 1: Brother MarquisVerse 1: Brother Marquis
Não vou levar uma mina pra minha casaI won't take a bitch to my house
Não precisa ver onde eu moro, uh-uh, isso não rola!Don't have to see where I'm livin', uh-uh, that's out!
Se você quer se divertir, sei que tá a fimIf you want to splak, I know you're down like that
Podemos ir pra um lugar perto da linha do tremWe can go to this place by the railroad track
Tem um quarto com vista, perfeito pra nós doisIt has a room with a view, just right for two
Equipado com tudo pra te deixar no climaEquipped with the accessories to get you in the mood
Como garrafas de champanhe com copos de ouroLike bottles of champagne with gold-trim glasses
Uma cama d'água king-size pra você se jogarA king-size waterbed to lay your ass in
Uma tela de vídeo, só nós doisA video screen, of you and me
Então não fique tímida; não vou deixar ninguém verSo don't be camera-shy; I won't let nobody see
Você pode relaxar no seu robe de sedaYou can lounge around in your silky nightgown
Só tira o sutiã e abaixa a calcinhaJust take off your bra and pull your panties down
Porque eu vou te seduzir, vagabunda, vou arrombar sua porta'Cause I'll seduce you, whore, bust down your back door
Sua cadela, fica de quatroYou dog-ass bitch, get down on all fours
Porque esse é o lugar pra sexo oral, bunda e pênis'Cause this is the place for head, booty and cock
Você sabe como se chama, a Loja do Sexo!You know what it's called, the Fuck Shop!
Verso 2: Fresh Kid IceVerse 2: Fresh Kid Ice
Agora, vagabundas e safadas, eu tô dentroNow bitches and sluts, I'm down with 'em
E tem um lugar onde eu me divirto com elasAnd there's a place where I get with 'em
Tem uma cama d'água porque o lugar é topIt has a water bed 'cause the place is phat
Um tapete de pele de leão pra deitar a mina de costasA lion-skin rug to lay the bitch on her back
Com espelhos no teto e nas paredesWith mirrors on the ceiling and on the walls
Espelhos no chão pra eu ver tudoMirrors on the floor so I can see it all
Sem necessidade de esconde-esconde, então tira a roupaNo need for hide-and-seek, so drop them draws
E levanta essa bunda pra eu aproveitar tudo!And raise that ass so I'll splak it all!
Então se curva, vou pegar por trásSo bend your ass over, I'll get it from the back
Te dar uma surra, fazer a buceta estalarDick ya ass down, make the pussy go smack
E a cada movimento, sua safada, começa a gritarAnd with every stroke, bitch, start to yell
Nada pode te salvar, só a verdade no cheiroAin't nothing can save you but a truth in the smell
É um lugar doido, e uma verdadeira festa,It's a freaky place, and an all-out blast,
Porque quando acabar, você vai se limpar'Cause when you're done, you'll wash your ass
Então se você tá a fim, vamos pro lugarSo if you're down, we'll hit the spot
Você sabe como se chama, a Loja do Sexo!You know what it's called, the Splak Shop!
Verso 3:Verse 3:
[BM] A Loja do Sexo, o lugar ideal pra se encontrar[BM] The Fuck Shop, the ideal place to meet
Quando você tá traindo sua esposa com uma safada disfarçadaWhen you're cheatin' on your wife with an undercoverfreak
É melhor que qualquer quarto de hotelIt's better than any hotel room
Perfeito pra um encontro secretoJust right for a secret rendezvous
Então quando você estiver em uma missão, uma noite tardeSo when you're on a mission, one late night
E estiver procurando um lugar onde o preço é bomAnd you're looking for a spot where the price is right
Você pode entrar por uma hora ou duasYou can come on in for an hour or two
Mas só não esquece de trazer uma camisinha com você!But just make sure you bring a rubber with you!
[FKI] Quando você tá com uma mina e quer apimentar[FKI] When you're with a hoe and you wanna get freaky
Esse é o lugar quando tá sem granaThis is the spot when you're low on money
Pega ela quando já tá amanhecendo,Pick her ass up when it's after dawn,
Entra no carro, vai pro parqueJump in the ride, head to the park
Não precisa de luz de vela, as portas do carro servemNo need for candle lights, panel doors will do
Caso você queira brincar de esconde-escondeIn case you wanna play a little peek-a-boo
Então se você tem um truque, vai pro lugarSo if you got a trick, head to the spot
Você sabe como se chama, a Loja do Sexo!You know what it's called, the Splak Shop!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Live Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: