Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 543

Yakety Yak

2 Live Crew

Letra

Fala Sério

Yakety Yak

(Mixx arranha "Fala Sério")(Mixx scratches "Yakety Yak")

Irmão Marquis:Brother Marquis:
Quando seus pais te mandam fazer algoWhen you're told to do something by your mom and dad
Não faça cara feia ou fique bravoDon't frown in their face or get mad
Porque enquanto você estiver debaixo do teto delesBecause as long as you're livin' under their roof
É melhor você se controlar, ou vai levar um pé do papaiYou better mind your mouth, or get Dad's boot
É a coisa mais simples que eles pedem de vocêIt's the simples thing that they ask of you
Como cortar a grama e tirar o lixo tambémLike mow the lawn and take the trash out too
Mas parece que nunca é feito, então...But it always never seems to get done, so ...

Luke:Luke:
Tire os papéis e o lixoTake out the papers and the trash
Ou você não vai ter grana pra gastarOr you don't get no spendin' cash
É melhor encerar o chão da cozinhaYou better wax that kitchen flo'
Ou você não vai mais rolar!Or you ain't rock 'n rollin' no mo'!
Fala sério! (Não responda!)Yakety Yak! (Don't talk back!)
Ha haaa!Ha haaa!

Fresh Kid Ice:Fresh Kid Ice:
Não atenda o telefone quando tocarDon't touch that phone when it rings
Você tá de castigo até seu quarto limparYou're under restriction 'till your room is cleaned
Isso vai tirar sua grana pra gastarIt'll take away your spending cash
É melhor limpar rápido, sem enrolarYou better have it cleaned, quick and fast
Tire a poeira dos móveis, encere o chãoDust the furniture, have the floor waxed
Tem que estar impecável de frente pra trásIt gotta be spotless from front to back
É melhor levantar e...You might as well get off your butt and ...

Mr. Mixx:Mr. Mixx:
Só termine de arrumar seu quartoJust finish cleanin' up your room
Vamos ver a poeira voar com a vassouraLet's see that dust fly with that broom
Tire todo o lixo de vistaGet all that garbage out of sight
Ou você não sai na sexta à noiteOr you don't go out Friday night
Fala sério! (Não responda!)Yakety Yak! (Don't talk back!)
Não revire os olhos pra mim, garoto!Don't you roll yo' eyes at me, boy!

Irmão Marquis:Brother Marquis:
Essa casa tá suja, é uma bagunça totalThis house is dirty, it's a total mess
Não precisa ser grosso, então não se arrumeNo need to be rude, so don't get dressed
Tem muita coisa que precisa ser feitaThere's a lot of things that have to be done
Se não fizer, não vai se divertirIf you don't, then you have no fun
Agora encha a cesta com essas roupas sujasNow pack the basket with those dirty clothes
E vá pra lavanderia antes que fecheAnd go to the laundromat before it closes
Não precisa fazer cara feia ou ficar emburrado, então...There's no need to pout or frown around, so ...

Luke:Luke:
Você só coloca seu casaco e chapéuYou just put on your coat and hat
E vai pra lavanderiaAnd walk yourself to the laundry-mat
E quando terminar de fazer issoAnd when you're finished doing that
Traga o cachorro e coloque o gato pra foraBring in the dog and put out the cat
Fala sério! (Não responda!)Yakety Yak! (Don't talk back!)

(Mixx arranha "Tire os papéis e o lixo" e "Quebra tudo!")(Mixx scratches "Take out the papers and the trash" and"Breakdown!")

Fresh Kid Ice:Fresh Kid Ice:
Por trás das costas do seu pai, você revira os olhosBehind your dad's back, you roll your eyes
Sempre tramando e planejando mentirasAlways plottin' and schemin' and plannin' lies
Mas você sempre faz coisas que o deixam bravoBut you're always doin' things to make him mad
Em vez de fazer o certo pro bom e velho papaiInstead of doin' right for good old dad
Então diga ao seu amigo que você não vai sairSo tell your friend you're not hangin' out
Apenas faça o que eu digo, porque eu sou o homem da casaJust do as I say, 'cause I'm the man of the house
É melhor agir como se tivesse juízo e...You better act like you got some sense and ...

Mr. Mixx:Mr. Mixx:
Não me olhe com essa caraDon't you give me no dirty looks
Seu pai é rígido, ele sabe o que rolaYour father's stiff, he knows what cooks
Diga ao seu amigo do lado de foraJust tell your hoodlum friend outside
Que você não tem tempo pra dar uma voltaYou ain't got time to take a ride
Fala sério! (Não responda!)Yakety Yak! (Don't talk back!)
O que você disse pra mim, garoto?What you say to me boy?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Live Crew e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção