Tradução gerada automaticamente
You Got Larceny
2 Live Crew
Você Tem Ladrão
You Got Larceny
[O que você tá fazendo aqui, parceiro?][What you here for, buddy?]
[Ladrão.][Larceny.]
[Quanto tempo você pegou?][How much time you get?]
[99 anos.][99 years.]
Verso 1: Irmão MarquisVerse 1: Brother Marquis
Falar sobre, por quê? Espalhando rumores, contando mentirasTalk about, why? Spreadin' rumors, tellin' lies
Eu sou bem sensível a issoI'm real sensitive to the fact
Por que você tem que agir assim?Of why must you go out like that
Você não consegue dizer nada positivoYou can't say nothin' positive
Só recebo respostas negativasAll I get are negative responses
Dizem que é difícil manter um bom homem pra baixoThey say it's hard to keep a good man down
Mas não é difícil tirar um do chãoBut it's not hard to have one up off the ground
Ele disse, ela disse, isso e aquiloHe said, she said, this-n-that
Mas quem tá falando a verdade? Não é assimBut who's tellin' the truth? It ain't like that
Eu sabia que algo estava errado, eu sabia o tempo todoI knew somethin' was wrong, I knew it all along
Mas ninguém me disse o que estava acontecendoBut nobody told me what was goin' on
Então só PARA ... com todo esse desrespeitoSo just STOP ... all this disrespect
Porque agora é a hora de eu te colocar no seu lugar'Cause now is the time for me to put you in check
Dizem que a verdade dói, mas não fique bravo comigoThey say the truth hurts, but don't get mad at me
Estou falando com aqueles que têm ladrãoI'm talkin' to those who got larceny
Verso 2: Fresh Kid IceVerse 2: Fresh Kid Ice
Ladrão, significa ser ciumentoLarceny, meaning bein' jealous-hearted
Por pouco ou nada, isso pode começarOver little or nothin', it can get started
Por exemplo, um homem quer se dar bemFor example, a man wants to get ahead
Outros desejam que ele fracasse e preferem vê-lo mortoOthers wish he failed and rather see him dead
Sempre colocando obstáculos no seu caminhoAlways puttin' obstacles in your path
Isso se torna um problema que você não deveria terIt becomes a problem you shouldn't have
É como uma doença se espalhando mais rápido que AIDSIt's like a disease spreadin' faster than AIDS
A palavra tá circulando, erraram seu nomeThe word is out, they misspelled your name
As pessoas olham pra você de um jeito estranhoPeople look at you a little strange
Você ganha mais inimigos à medida que seu estilo de vida mudaYou gain more foes as your lifestyle change'
Eles querem o que você tem, que são os dólares que você ganhaThey want what you got, that's the dollars that you clock
Pra você é pouco, mas pra eles é muitoTo you it's petty but to them it's a lot
Coisas materiais que eles não conseguiram manterMaterial things they couldn't retain
Ainda esperando que sua perda seja o ganho delesStill hopin' your loss will be their gain
Ainda assim, lutamos pra ficar vivos e viver despreocupadosYet we strive to stay alive and live carefree
Outros ainda têm esse ladrãoOthers still have that larceny
Verso 3Verse 3
(Kid Ice) Você vai me cumprimentar, fingir ser meu amigo(Kid Ice) You'll shake my hand, pretend to be my friend
E por trás das minhas costas, deseja que tudo acabeAnd behind my back, wish it all would end
As pessoas mencionam meu nome, você faz cara feiaPeople mention my name, you'll frown your face
Esperando que em seus sonhos você ocupe meu lugarHopin' in your dreams you'll take my place
As coisas que eu tenho você gostaria de terThe things that I own you wish you had
Toda vez que eu me dou bem, isso te deixa putoEvery time I do good it makes you mad
Você não é meu amigo, só um inimigoYou're not a friend to me, just an enemy
Um idiota que rima, um wannabeA sucker that rhymes, a wanna be
(Marquis) Você quer ser como eu, só nos seus sonhos(Marquis) You wanna be like me, only in your dreams
Você quer estar por dentro, mas tem que ser sinceroYou wanna be down, but you gotta come clean
Tocando batidas pesadas em cada faixaRockin' boomin' beats on every cut
2 Live tá na área, por que você tá suando a gente?2 Live's in effect, why you sweatin' us?
Desejando ter todo o dinheiro que eu fizWishin' you had all the money I've made
E todas as garotas que eu conquisteiAnd all the females that I've slayed
Você me odeia, garoto, agora não é uma pena?You hate me, boy, now ain't that a pity
Você não tem o vapor, você tem ladrão.You ain't got the vapors, you got larceny



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Live Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: