Tradução gerada automaticamente

Grow Up
2 Much
Crescer
Grow Up
[Sean Garrett:][Sean Garrett:]
Todas as garotas que crescemAll the girls that grow up
Todas as garotas dizem, oh [2x]All the girls say, oh [2x]
[Sean Garrett:][Sean Garrett:]
Chamando todas as garotas jovens a partir dos 15Calling all young girls 15 plus
Vocês nunca viram nada como 2muchYa'll ain't seen nothin like 2much
Chegando e vocês nunca viram isso, confiemPullin up and ya'll ain't neva seen it trust
Mas vejam como esses garotos jovens falam essa paradaBut watch how these young boys speak that thang
[Verso 1: Marcel][Verse 1: Marcel]
A gente tá saindo gritando na La CienagaWe pullin' out top screamin on La Cienaga
Colocando elas pra gritar com algumas garotas da CalifórniaPut's em out screamin at some Cali girls
Shawty tá comigo, eu já cheguei nelaShawty dey with I done got at her
Do jeito que ela olha, dá pra ver que ela curte, uauThe way she lookin I can tell she like whoa
Toda vez que olho, ela tá olhando de voltaEverytime I look she lookin back
Elas não têm nada dissoThey ain't got none of that
Vocês pegam o 3, eu vou estar no carroYa'll take the 3, I'm a be in the car
Tentando ver exatamente onde minha cabeça realmente táTryna see just exactly where my mind really at
[Ponte: Marcel][Bridge: Marcel]
Ela só subiu as janelas e me deu um beijoShe just rolled the windows up and gave me a kiss
Disse que por meses tentou me deixar sozinhoSaid for months she tried to get me alone
Ela não se importava com ninguém olhandoShe didn't care about anyone watchin
Tudo que ela dizia era que ia me fazer crescerAll she kept sayin is I'm a make you grow up
[Refrão: Marcel][Chorus: Marcel]
Tudo que essa shawty ficava dizendo pra mimAll that shawty kept sayin to me
É que ia me fazer crescer, qual é a sua fantasia?Is that I'm a make you grow up what's your fantasy?
Eu nunca curti isso, ter alguém colocando a mão em mimI ain't neva like that have one put hands on me
Ela pegou o volante e me mandou calar a bocaShe got the wheel and told me shut-up
E é hora de eu crescerAnd it's time for me to grow up
[Ponte: Marcel][Bridge: Marcel]
Ela só subiu as janelas e me deu um beijoShe just rolled the windows up and gave me a kiss
Disse que por meses tentou me deixar sozinhoSaid for months she tried to get me alone
Ela não se importava com ninguém olhandoShe didn't care about anyone watchin
Tudo que ela dizia era que ia me fazer crescerAll she kept sayin is I'm a make you grow up
[Lil'C:][Lil'C:]
Lá da Califórnia, a gente se tatua,Out Cali, we get, tat it,
Depois se exibe e fica por aíThen rag it and sit it in
Estamos nessa, 15, estamos no augeWe at it, 15, we status
Não tínhamos, então vamos conseguirDidn't have it so get it in
Tantas dessas garotas estão passandoSo many of these girls are walkin
Diga a elas para estacionar se precisar de um amigoTell 'em park if you need a friend
2much, isso somos nós, na sua TV crescendo2much, thatat is us, on yo TV growin up
[Verso 2: Marcel][Verse 2: Marcel]
No começo eu não conseguia entender o que ela queriaAt first I couldn't understand what was she on
Porque eu só tenho 16 e essa garota tem 21Cause I'm just 16 and this girl's 21
Ela disse que achava que eu precisava saber de algumas coisasShe said she felt that I needed to know some things
Então ela simplesmente tomou a situação em suas próprias mãosSo she just took the situation in her own hands
Oh garotoOh boy
[Ponte: Marcel][Bridge: Marcel]
Ela só subiu as janelas e me deu um beijoShe just rolled the windows up and gave me a kiss
Disse que por meses tentou me deixar sozinhoSaid for months she tried to get me alone
Ela não se importava com ninguém olhandoShe didn't care about anyone watchin
Tudo que ela dizia era que ia me fazer crescerAll she kept sayin is I'm a make you grow up
[Sean Garrett:][Sean Garrett:]
Você sabe que eu tive que entrar na jogadaYou know da pizzle I had to jump in
Deixar o mundo todo saber quem tá por trás desses sucessosLet the whole world know who behind all these hits
Eu fiz uma ligação, disse que ia custarI made a call, said it's gone cost
Mas só espere até você ver esses garotosBut just wait till you get a load of these kids
[Myles:][Myles:]
Quando a gente chega, a gente mantém tudo em altaWhen we pull up, we keep it piled up
Chris, Myles, Marcel e meu irmão MiloChris, Myles, Marcel, and my brotha Milo
Aquela garota com a bolsa da LouisThat girl with da Loui bag tucked
Mas ela continua olhando pra mim como se quisesse ser tocadaBut she keep lookin at me like she wanna get touched
[Milo:][Milo:]
É complicado, nunca estive em canaTrouble it is, never been in a Pen
Mas eu sei como é, quando preciso entrarBut I know what it is, when I need to get in
Não esqueça o nome, somos 2muchDon't forget the name, we be 2much
Na sua TV crescendoOn yo TV growin up
[Ponte: Marcel][Bridge: Marcel]
Ela só subiu as janelas e me deu um beijoShe just rolled the windows up and gave me a kiss
Disse que por meses tentou me deixar sozinhoSaid for months she tried to get me alone
Ela não se importava com ninguém olhandoShe didn't care about anyone watchin
Tudo que ela dizia era que ia me fazer crescerAll she kept sayin is I'm a make you grow up
[Refrão x2: Marcel][Chorus x2: Marcel]
Tudo que essa shawty ficava dizendo pra mimAll that shawty kept sayin to me
É que ia me fazer crescer, qual é a sua fantasia?Is that I'm a make you grow up what's your fantasy?
Eu nunca curti isso, ter alguém colocando a mão em mimI ain't neva like that have one put hands on me
Ela pegou o volante e me mandou calar a bocaShe got the wheel and told me shut-up
E é hora de eu crescerAnd it's time for me to grow up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Much e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: