Tradução gerada automaticamente

Cinderela
2 Play
Cinderela
Cinderela
(primeiro verso)(first verse)
Quando eu era só uma garotinhaWhen i was just a little girl
Minha mãe costumava me colocar na camaMy momma used to tuck me into bed
E ela me contava uma históriaAnd she'd read me a story
Era sempre sobre uma princesa em apurosIt was always was about a princess in distress
E como um cara a salvaria e ficaria com a glóriaAnd how a guy would save her and end up with the glory
Eu deitava na cama e pensava na pessoa que eu queria ser (a pessoa que eu queria ser)I'd lie in bed and think about the person i wanted to be (the person i wanted to be)
Mas um dia percebi que a vida de conto de fadas não era pra mim (a vida de conto de fadas não era pra mim)Though one day i realized the fairy tale life wasn't for me (the fairy tale life wasn't for me)
(refrão)(chorus)
Eu não quero ser como a cinderelaI don't wanna be like cinderella
Sentada em um porão escuro e empoeiradoSitting in a dark old dusty cellar
Esperando alguém, vir e me libertarWaiting for somebody, to come and set me free
Eu não quero ser como a branquinha esperandoI don't wanna be like snow white waiting
Por um príncipe encantado que venha me salvarFor a handsome prince to come and save me
Em um cavalo branco, a menos que estejamos lado a ladoOn a horse of white, unless we're riding side by side
Não quero depender de mais ninguémDon't wanna depend on no one else
Prefiro me salvarI'd rather rescue myself
(segundo verso)(second verse)
Um dia vou encontrar alguém que queira minha alma, coração e menteSomeday i'm gonna find someone who wants my soul, heart, and mind
Que não tenha medo de mostrar que me ama (não tenha medo de mostrar que me ama)Who's not afraid to show that he loves me (not afraid to show that he loves me)
Alguém que entenda que sou feliz do jeito que souSomebody who understand i'm happy just the way i am
Não preciso de ninguém cuidando de mimDon't need nobody taking care of me
(eu estarei lá)(i will be there)
Estarei lá por ele tão forte quanto ele estará por mim (tão forte quanto ele estará por mim)I will be there for him just as strong as he will be there for me (strong as he will be there for me)
Quando eu me entregar, tem que ser uma coisa igual (tem que ser uma coisa igual)When i give myself then it has got to be an equal thing (got to be an equal thing)
(refrão)(chorus)
Eu não quero ser como a cinderelaI don't wanna be like cinderella
Sentada em um porão escuro e empoeiradoSitting in a dark old dusty cellar
Esperando alguém, vir e me libertar (oh, oh, oh)Waiting for somebody, to come and set me free (oh, oh, oh)
Eu não quero ser como a branquinha esperandoI don't wanna be like snow white waiting
Por um príncipe encantado que venha me salvarFor a handsome prince to come and save me
Em um cavalo branco, a menos que estejamos lado a ladoOn a horse of white, unless we're riding side by side
Não quero depender de mais ninguémDon't wanna depend on no one else
Prefiro me salvar (me salvar)I rather rescue myself (rescue myself)
(terceiro verso)(third verse)
Eu posso derrotar meu próprio dragão (meu próprio dragão)I can slay my own dragon (my own dragon)
Eu posso sonhar meu próprio sonho (meu próprio sonho)I can dream my own dream (my own dream)
Meu cavaleiro de armadura brilhante (armadura brilhante) sou euMy knight in shining armor (shining armor) is me
Então eu vou me libertarSo i'm gonna set me free
(refrão)(chorus)
Eu não quero ser como a cinderelaI don't wanna be like cinderella
Sentada em um porão escuro e empoeiradoSitting in a dark old dusty cellar
Esperando alguém, vir e me libertarWaiting for somebody, to come and set me free
Eu não quero ser como a branquinha esperandoI don't wanna be like snow white waiting
Por um príncipe encantado que venha me salvarFor a handsome prince to come and save me
Em um cavalo branco, a menos que estejamos lado a ladoOn a horse of white, unless we're riding side by side
(refrão)(chorus)
Eu não quero ser como a cinderela (cinderela)I don't wanna be like cinderella (cinderella)
Sentada em um porão escuro e empoeirado (porão empoeirado)Sitting in a dark old dusty cellar (old dusty cellar)
Esperando alguém, (oh, oh) e me libertarWaiting for somebody, (oh, oh)and set me free
Eu não quero ser como a branquinha esperando (branquinha esperando)I don't wanna be like snow white waiting (snow white waiting)
Por um príncipe encantado que venha me salvar (que venha me salvar)For a handsome prince to come and save me (to come and save me)
Em um cavalo branco, a menos que estejamos lado a ladoOn a horse of white, unless we're riding side by side
Não quero depender de mais ninguém (não quero depender de mais ninguém)Don't wanna depend on no one else (don't wanna depend on no one else)
Prefiro me salvar (me salvar)I rather rescue myself (myself)
Eu não quero ser como a cinderelaI don't wanna be like cinderella
Sentada em um porão escuroSitting in a dark old cellar
Esperando alguém, vir e me libertar (vir e me libertar)Waiting for somebody, to come and set me free (to come and set me free)
Eu não quero ser como a branquinha esperando (branquinha esperando)I don't wanna be like snow white waiting (snow white waiting)
Por um príncipe encantado que venha me salvar (que venha me salvar)For a handsome prince to come and save me (to come and save me)
Em um cavalo branco, a menos que estejamos lado a ladoOn a horse of white, unless we're riding side by side
Não quero depender de mais ninguém (não quero depender de mais ninguém)Don't wanna depend on no one else (don't wanna depend on no on else)
Prefiro me salvarI'd ratheer rescue myself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Play e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: