Tradução gerada automaticamente
Sergeant Stiletto
2 Skinnee J's
Sargento Stiletto
Sergeant Stiletto
O cheiro de perigoThe scent of danger
me leva ao limite do pânicotakes me to the edge of panic
agora estou presonow I'm caught
na tramain the plot
que foi criadathat was thought up
satanicamente como Mayosatanic like Mayo
-Dayo,-Dayo,
a luz do dia chega e eu quero voltar pra casa antes de me queimar pelo sol.daylight comes and I wanna get home before I'm burnt by thesun.
Eu quero ser livre em paz, amor e harmonia,I wanna be free in peace love and harmony,
mas minha varanda tá sumindo como carbono, vê?but my veranda be vanishing like carbon see
confere a escrituracheck the scripture
uma imagem surge agora brilhandoa picture emerges now its shined
com o décimo segundo sinal dos sétimos esturjões.with the twelfth sign of the seventh sturgeons.
E o primeiro é um dorminhocoAnd the first is a sleeper
imerso na força do lado sombriosteeped in the force of the dark side
é atingido, mas segura aí, cavalo do inferno.is striked but hold up hell horse.
E a fonte tá acima da lei como Sir Gal.And the source be above the law like Sir Gal.
O pensamento do olhar deles levantou meu cabelo como o de um cachorro.The thought of their stare raised my hair like the dog.
Agora ele persegue onde eu andoNow he stalks where I walks
colocando soldados na fronteirasetting soldiers at the border
e espera pegar Gueverra agindo fora da ordem.and hopes to catch Gueverra actin outta order.
E a verdade é que eu fui sequestradoAnd the fact is I was kidnapped
jogado na parte de trás de umathrown in the back of the
van sem identificação, destino desconhecidounmarked van destination unknown
em conluio com a entrada, tem um Oliver Stone.in league with the entry got an Oliver Stone.
Estamos começando revoluçõesWe're starting revolutions
33 e 1/3,33 and 1/3,
você é meu agora,you're mine now,
fui tudo que ouvi.was all I heard.
Na jurisdição marcada da previsão,In the jurisdiction marked of the prediction,
pois a verdade é mais estranha que a ficçãocuz the truth stranger than fiction
desde o começofrom the get go
o vigia disse issothe watcher said so
cuidadobeware
Sgt. Stiletto.Sgt. Stiletto.
J Gueverra invoca o quinto para aqueles que tentariam me afundarJ Gueverra takes the fifth to those who would drag me under
como coyote para o corredor,like coyote to roadrunner,
agora a população enfrenta a encarceramentonow the population faces incarceration
enquanto serpentes selecionadas alcançamwhile select serpents reach
certos círculos de iluminação.certain circles of illumination.
Olhando por cima do meu ombro,Looking over my shoulder,
vejo sombras nas paredes.I'm seeing shadows on the walls.
Fico pálido ao pensar na forca.I'm turning pallid at the thoughts of the gallows.
Sete gables se aproximando de mim, não posso negligenciar a conexão,Seven gables zooming for me cant neglect the connection,
Sete são os lados da cruz no pêndulo,Seven are the sides on the cross on the pendulum,
Stiletta, o nome da inimiga Gueverra,Stiletta, the name of the nemesis Gueverra,
estou preso no labirinto.I'm trapped in the labyrinth.
Assassinos passam por mim e eu entre eles,Assassins be passing me and I amongst their midst,
antes que meu nome seja conhecido, eu escorrego na névoa,before my name is known I slip into the mist,
eu existoI exist
o Especialistathe Specialist
que persistewho persists
a ventilar a entrada secreta, eu decifro os hieróglifosto vent the secret entrance I decipher the hieroglyphs
TADA o riacho antes revela uma porta VOILATADA the creek before reveals a door VOILA
e eu emergi na cripta.and I emerge into the crypt.
Na jurisdição marcada da previsão,In the jurisdiction marked of the prediction,
pois a verdade é mais estranha que a ficçãocuz the truth stranger than fiction
desde o começofrom the get go
o vigia disse issothe watcher said so
cuidadobeware
Sgt. Stiletto.Sgt. Stiletto.
Agora estou preso na mesa e os terrores começaram,Now I'm strapped to the rack and the terrors on,
carambaGod damn
me sinto como o homem da maratona,I feel like the man from the marathon,
preciso escapar ou vou acabar como o Dustin, tipo HoffmanI gotta bust out or I'm Dustin like Hoffman
e me sinto como uma merda, tô perdido.and I feel like the mino shit I'm lost.
As pequenas chaves desbloqueiam os mistérios desconhecidos,The little keys unlock the mysteries unknown,
eu perambulo por essas catacumbas como Jones.I roam these catacombs like Jones.
Eu flutuo como uma borboletaI float like a butterfly
vejo a vingança como superflysee revenge like superfly
e eu fiquei chapadoand I got high
como o céu.be on like sky.
Estou marcando um encontro com o agente funerárioI'm making a date with the undertaker
enquanto Stiletta me mandaas Stiletta sends me
encontrar meu criador.out to meet my maker.
Eu acendo aquele charuto que vem como Kool-AidI charge that cigar that comes like Kool-Aid
e eu arrebento a parede como um Big Jim Slim.and I bust through the wall like a Big Jim Slim.
Você ativa o interruptor e cai na armadilha,You trip the switch and you fall through the trap,
suas amizades estão caindo e você não consegue trazê-las de volta,your friends are falling in and you can't get em back,
há um dragão debaixo da terra, você ouviu o rugido,there's a dragon underground you heard the bellow,
cuidadobeware
Sgt. Stiletto.Sgt. Stiletto.
Na jurisdição marcada da previsão,In the jurisdiction marked of the prediction,
pois a verdade é mais estranha que a ficçãocuz the truth stranger than fiction
desde o começofrom the get go
o vigia disse issothe watcher said so
cuidado.beware.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Skinnee J's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: