Tradução gerada automaticamente
K Through 12
2 Week Notice
Doze Anos de Inferno
K Through 12
Agora eu olho pra minha vidaNow I look back at my life
E todas as coisas que fizAnd all the things I've done
Desperdiçadas em um quartoWasted away in a room
Esse inferno só começouThis hell has just begun
Eles ensinam sobre sua vida futuraThey teach about your future life
E os bons momentos que virãoAnd the good times up ahead
Se não ficar melhor que issoIf it doesn't get any better than this
É melhor eu acabar mortoI'd better end up dead
Dizem que estão nos moldandoSay that you are shaping us
Para nossos objetivos futurosFor our future goals
Apontam na direção erradaPoint us in the wrong direction
Vendendo nossas almasSelling off our souls
Dizem que é para nosso bemSay it's for our benefit
Pra que a gente se saia bemSo that we will end up well
Você nunca pode compensarYou can never make up
Doze longos anos de infernoFor 12 long years of hell
Não consigo acreditar que você tenta me dizerI can't believe you try to tell me
Que é para o meu próprio bemIt's for my own good
Só porque sua vida tá uma bagunçaJust because your life is screwed
Não significa que a nossa deva serDoesn't mean ours should
Diz que ama seu trabalhoSay that you love your job
Que tá nisso pelas criançasYou're in it for the kids
Então por que quando você acordaThen why is it when you wake up
Deseja nunca ter feito isso?You wish you never did
Acha que tá fazendo um favorThink you're doing us a favor
Vindo pra sua aulaBy coming to your class
Reclamando de tudoBitching at us about everything
Chamando a gente de pirralhos egoístasCalling us selfish brats
Nós somos os que estão presosWe're the ones who are trapped
Dentro desse vazioInside this vacancy
Se tentamos falar o que pensamosIf we try to speak our mind
Pra diretoria, por favorTo the principals office please
Ser permitido a pensar livrementeBeing allowed to freely think
Você sabe que não é permitidoYou know it's not allowed
Não há individualidadeThere is no individuality
Comece a agir como a multidãoStart acting like the crowd
Ameaça que vai me reprovarThreaten that you'll fail me
E que eu vou falhar na sua aulaAnd that I'll flunk your class
Então eu vou te dizer o que fazerWe'll I'll tell you what to do
Enfia esse livro de regras no seu cuShove that rule book up your ass
Pensar por si mesmoThinking for yourself
Não deveria ser um crimeShouldn't be a crime
Ensinar coisas inúteisTeaching us useless stuff
Desperdiçando todo nosso tempoWasting all our time
Bem, se dependesse de mimWell if it were up to me
Eu queimaria tudo até o chãoI'd burn it all to the floor
Então eu faria o que queroThen I'd do what I want
Não posso mais perder meu tempoCan't waste my time anymore
Moral dessa históriaMoral of this story
Não deixe sua vida se perderDon't let your life just waste
Faça o que você quer fazerDo what you wanna do
Você deve escolher seu destinoYou should choose your fate
Se tentarem te segurarIf they try and hold you down
Não aceite essa merdaDon't put of with the shit
É toda a sua vidaIt is all your own life
É como você lida com isso.It's how you deal with it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Week Notice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: