Tradução gerada automaticamente
Dominance And Submission
Bigod 20
Domínio e Submissão
Dominance And Submission
Oh é!Oh Yeah!
Passei dez anos, metade da minha vidaI spent ten years, half my life
Só me preparando, então chegou a horaJust getting ready, then it was time
Deformações nas minhas figuras, rádios aparecemWarpage in my figures, radios appear
A meia-noite era a barreira, lá em 1963Midnight was the barrier, back in 1963
Cada noite os cobertores eram desfeitosEach night the covers were unfolded
Cada noite é a vez da Susie andarEach night it's Susie's turn to ride
Enquanto Charles, o que chamam de irmão delaWhile Charles, the one they call her brother
Cobre os olhosCovers on his eyes
Murmúrios ao fundoMurmurs in the background
Vai chegar a horaIt will be time
Oh é!Oh Yeah!
Susan e seu irmão, Charles, o garoto sorridenteSusan and her brother, Charles the grinning boy
Me colocaram no banco de trás, e me levaram pra dar uma voltaPut me in the back seat, and they took me for a ride
É, o rádio estava ligado, não consegue sentir a locomoção?Yeah, the radio was on, can't you dig the locomotion
Reinos do rádio, 45 RPMKingdoms of the radio, 45 RPM
Revolução demais, entãoToo much revolution, then
Cada noite os cobertores eram desfeitosEach night the covers were unfolded
Cada noite é a vez da Susie andarEach night it's Susie's turn to ride
Enquanto Charles, o que chamam de irmão delaWhile Charles, the one they call her brother
Cobre os olhosCovers on his eyes
Murmúrios ao fundoMurmurs in the background
Vai chegar a horaIt will be time
Já passou da meia-noite, disse Charles, o garoto sorridenteIt's past midnight said Charles the grinning boy
E olhando pra mim com cobiça, disse que era 1964And looking at me greedily, said it's 1964
Em Times Square agora as pessoas dançam a polcaIn Times Square now people do the polka
Domínio! Submissão. Rádios aparecem.Dominance! Submission. Radios appear.
Essa véspera de Ano Novo foi a barreira finalThis New Year's Eve was the final barrier
Domínio! Submissão. Rádios aparecem.Dominance! Submission. Radios appear.
Te levamos e te colocamos no banco de trásWe took you up and we put you in the back seat
Domínio! Submissão. Rádios aparecem.Dominance! Submission. Radios appear.
De ano em ano, estávamos de olho na aventuraFrom year to year we looked out for the venture
Domínio! Submissão. Rádios aparecem.Dominance! Submission. Radios appear.
Domínio! SubmissãoDominance! Submission
Domínio! Sub-missãoDominance! Sub-mission
Domínio! Sub-missãoDominance! Sub-mission
Domínio! SubmissãoDominance! Submission
Domínio! Sub-missãoDominance! Sub-mission
Domínio! Sub-missão Sub-missãoDominance! Sub-mission Sub-mission
Domínio! Sub- submissão sub- sub-Dominance! Sub- submission sub- sub-
Domínio! Submissão submissãoDominance! Submission submission
Domínio! Submissão submissão submissãoDominance! Submission submission submission
Domínio! Sub- submissão submissãoDominance! Sub- submission submission
Domínio! Submissão submissão submissãoDominance! Submission submission submission
Domínio! Sub- submissão sub- sub- submissãoDominance! Sub- submission sub- sub- submission
Domínio! Submissão submissão!Dominance! Submission submission!
Domínio! Submissão!Dominance! Submission!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bigod 20 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: