Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.266

Latin Kings

20 Fingers

Letra

Reis Latinos

Latin Kings

Você consegue lidar com isso?Can you handle it?

Reis Latinos, veja o flow que trazemosLatin Kings, peep the flow we bring
Em cada show, agitamos a cena, você conhece a rotinaEvery show shake the scene, you know the routine
Jogadores de primeira, rimadores de respeitoTop notch players, dope rhyme sayers
Latinos, temos que nos unirLatinos, tenemos que unirnos

[Mad One][Mad One]
Não se preocupe com o que você acha que sabeNever mind what you claim to know
Seu sobrenome devagar, se torna irrelevanteYour last name slow, becomes irrelevant
Mandado do céu, sou militante, nascido espanhol e inocenteHeaven sent, I'm militant, born Spanish and innocent
Estilo de vida presumido, o passado me consomeLifestyle's assumed, the past consumes me
com estereótipos e telivisão que eu vejowith stereotypes and tel-lie-vision that I see
como ser, um modelo compreensível para a juventudehow to be, an understandable role model for the youth
quando falo com meu pescoço nessa forcawhen I'm speakin with my neck in this noose
Me solta amigo, teu irmão latinoCut me loose amigo, tu hermano latino
Sou chicano, vamos juntos pelo mesmo caminhoSoy chicano, vamos down the same camino
Controlando e vigiando dinheiro porqueControlando y vigilando dinero cause
ninguém move mais contrabando que San Diegonobody moves more contraband than San Diego
A fronteira, mera mera, temos a maior fronteiraLa frontera, mera mera, we got the biggest border
do mundo, então estamos vendo toda a granain the world so we're seein all the feria
Não seja pego com as calças na mãoDon't get caught with your pants down
Estamos avançando, e temos uma lista de exigências agoraWe advance ground, and got a list of demands now
É para a galera marrom, rainhas espanholasIt's for the brown crowd, spanish queens
Almas filtradas, e Reis Latinos da Costa OesteFiltered Souls, and West Coast Latin Kings

Reis Latinos, veja o flow que trazemosLatin Kings, peep the flow we bring
Em cada show, agitamos a cena, você conhece a rotinaEvery show shake the scene, you know the routine
Jogadores de primeira, rimadores de respeitoTop notch players, dope rhyme sayers
Latinos, temos que nos unirLatinos, tenemos que unirnos
{repete 2X}{repeat 2X}

[Shysti][Shysti]
Estilo de vida discreto, amo minha jefita bonitaLow profile lifestyle, I love my jefita bonita
Cozinhando feijão com águaCookin frijoles con aguita
Salsinha, com tortillas feitas à mãoSalsita, con tortillas hecho a mano
Droga, é bom ser chicano!Damn it feels good to be chicano!
Sou travesso, latino fino até o ossoSoy travieso, latino fino to the hueso
Respeito, a toda minha gente no guetoRespeto, to all my gente en el ghetto
México, América do Sul, Aztlán e Porto RicoMejico, Suramerica Aztlan y Puerto Rico
Pobre grande e pequeno, sabor ricoPobre grande y chico, sabor rico
Você não entende?Don't you understand?
Fomos os primeiros a apertar o botãoWe were the first to hit the switch
agora eles estão pulando no Japãonow they're bouncin in Japan
Fumando charutos de CubaFumando puros de Cuba
Menudo pra ressacaMenudo pa'la cruda
Plantando tomates e alfacePlantando tomates y lechuga
Sarapes e juarachesSarapes y juaraches
Sentindo-me sujo e selvagem no traje zoot suitFeelin sucio salvaje en el zoot suit traje
Bebo vinho com latinos unidosTomo vino con latinos unidos
Dançando ao som, ai, meu Deus!Bailando al sonido, hay dios mio!

Reis Latinos, veja o flow que trazemosLatin Kings, peep the flow we bring
Em cada show, agitamos a cena, você conhece a rotinaEvery show shake the scene, you know the routine
Jogadores de primeira, rimadores de respeitoTop notch players, dope rhyme sayers
Latinos, temos que nos unirLatinos, tenemos que unirnos
{repete 2X}{repeat 2X}

[Kid Frost][Kid Frost]
A raça latina, acima da leiThe latin race, above la ley
É o Sr. Old School veterano de East L.A.It's Mr. Old School veterano from East L.A.
Nino de neve, direto e reto para a plebeNino de nieve, straight up and down for the plebe
Heinas sentadas bonitas no meu Chevy conversívelHeinas sittin pretty in my ragtop Chevy
Só pergunte ao Shysti, e o brother vai te contarJust ask Shysti, and homeboy will tell you
Empilhamos grana aqui em San DiegoWe stack big mail down here in San Diego
Então eu vou com Baby Beesh, pensando em granaSo I smash with Baby Beesh, thinkin bout cash
Deslizando pela 5 até a 6-1-9Sidewindin down the 5 to the 6-1-9
Chame o brother Mad One, ele me disse que tinha umPage the homey Mad One, he told me that he had one
Um quilo inteiro, encontre-o em San RecidaA whole kilo, meet him down in San Recida
Então eu rapidamente troquei de roupa, mudei meu carro alugadoSo I quickly changed clothes, switched up my rental
Verifiquei o mo mo que estou pagando nas minhas despesasChecked out the mo mo I'm payin on my incidentals
Estou decidido, dane-se uma rixa e uma vagabundaGot my mind made up, fuck a feud and a hoodrat
Eu tenho uma grana para todo esse maldito dinheiroI got a stack for all the god damn scratch
Grana, feriaScrilla, feria
Então fique esperto quando eu entrar na sua áreaSo watch out when I come into your ar-ea

Reis Latinos, veja o flow que trazemosLatin Kings, peep the flow we bring
Em cada show, agitamos a cena, você conhece a rotinaEvery show shake the scene, you know the routine
Jogadores de primeira, rimadores de respeitoTop notch players, dope rhyme sayers
Latinos, temos que nos unirLatinos, tenemos que unirnos




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 20 Fingers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção