Miriam Hopkins
Tell me a story that ends with a gunshot
A smack to the side of the head
Please don't divulge all the details that bore us
Just skip to the end
Whittle him down to a splinter of dignity
Eyes with a shade of mascara she smeared on him
I wanna walk back home holding the hand of a-
I wanna walk back with her
Oh, what did I say, you cannot survive my curse
Once you lay down here
Why don't you take me away
Oh, with a twist on his sore little headstand
He fell for the pleasure of children who baited him
They didn't smile at his skill as an acrobat
Only to laugh as he slipped and upset
All the flowers arranged in a dirty milk bottle
He kept by the portrait of Miriam Hopkins
The smiling lieutenant's adorable suitor
He heard her sing Clair De La Lune
Miriam Hopkins
Me conta uma história que termine com um tiro
Um tapa na lateral da cabeça
Por favor, não conta todos os detalhes que nos entediam
Só vai direto pro final
Diminui ele a um estilhaço de dignidade
Olhos com um toque de rímel que ela borrifou nele
Quero voltar pra casa segurando a mão de uma-
Quero voltar com ela
Oh, o que eu disse, você não pode sobreviver à minha maldição
Uma vez que você se deita aqui
Por que você não me leva embora
Oh, com uma reviravolta na sua cabecinha dolorida
Ele caiu pelo prazer das crianças que o provocavam
Elas não sorriram pra sua habilidade como acrobata
Só riram quando ele escorregou e derrubou
Todas as flores arrumadas em uma garrafa de leite suja
Que ele guardava ao lado do retrato de Miriam Hopkins
A adorável pretendente do tenente sorridente
Ele a ouviu cantar Clair De La Lune