Seoithín Seo Hó / Gartan Mother’s Lullaby
Óho óho óho mo leana
Óho mo leana, is codail go fóill
Óho óho óho mo leana
Mo stóirín ina leaba ina chodladh gan brón
Sleep, o babe, for the red bee hums the silent twilight’s fall
Aoibheall from the grey rock comes, to wrap the world in thrall
A leanbhan o, my child, my joy, my own, my heart’s desire
The crickets sing you lullaby, beside the dying fire
Seoithín seo thó, mo stór é mo leana
Mo sheod gan chealg is mo chuid den tsaol mhór
Seoithín seo thó, nach mór é an taitneamh
Mo stóirín ina leaba ina chodladh gan brón
Dusk is drawn and the green man’s horn is wreathed in rings of fog
Siabhra sails his boat till morn, upon the starry bog
A leanbhan o, the paly Moon has ringed her cusp in dew
And weeps to hear the sad, sweet tune, I sing o love to you
Ar mhullach an tí tá síogaí geala
Faoi chaoinré an earraigh ag imirt’s ag ól
Is seo iad aniar iad a’ glaoch ar mo leana
Le súil is a mhealladh isteach sa lios mór
A leana mo chléibh, go n-éirí do chodladh leat
Séan agus sonas gach oíche ‘do chomhair
Tá mise le do thaobh a’ guí ort na mbeannacht
Seoithín mo leana, is ní imeoidh tú leo
Óho óho óho mo leana
Óho mo leana, is codail go fóill
Óho óho óho mo leana
Mo stóirín ina leaba ina chodladh gan brón
Seoithín Seo Hó / Canção de Ninar da Mãe de Gartan
Óho óho óho, meu amor
Óho, meu amor, durma ainda
Óho óho óho, meu amor
Meu tesouro em seu berço, dormindo sem tristeza
Durma, ó bebê, pois a abelha vermelha zumbindo na queda silenciosa do crepúsculo
Aoibheall vem da rocha cinzenta, para envolver o mundo em encanto
A leanbhan o, meu filho, minha alegria, meu próprio, meu desejo do coração
Os grilos cantam uma canção de ninar para você, ao lado do fogo moribundo
Seoithín seo thó, meu tesouro, meu amor
Meu tesouro sem engano e minha parte do grande mundo
Seoithín seo thó, que grande é o prazer
Meu tesouro em seu berço, dormindo sem tristeza
O crepúsculo se aproxima e o chifre do homem verde está envolto em anéis de neblina
Siabhra navega seu barco até a manhã, sobre o pântano estrelado
A leanbhan o, a pálida Lua cercou sua ponta em orvalho
E chora ao ouvir a melodia triste e doce que eu canto para você, meu amor
No topo da casa estão os brilhantes espíritos
Sob a suave chuva da primavera, brincando e bebendo
Eles estão chamando por você, meu amor
Com olhos e encantamento, entrando no grande forte
Oh, meu querido, que você durma bem
Alegria e felicidade todas as noites ao seu redor
Estou ao seu lado, desejando-lhe bênçãos
Seoithín, meu amor, e você não irá embora com eles
Óho óho óho, meu amor
Óho, meu amor, durma ainda
Óho óho óho, meu amor
Meu tesouro em seu berço, dormindo sem tristeza