Tradução gerada automaticamente

She Moved Through the Fair
2002
Ela Passou Pelo Campo
She Moved Through the Fair
Meu amor jovem me disseMy young love said to me
Minha mãe não se importaráMy mother won’t mind
E meu pai não te desprezaráAnd my father won’t slight you
Pela falta de gadoFor your lack of kine
Então ela se afastou de mimThen she stepped away from me
E isso ela disseAnd this she did say
Não vai demorar, amorIt will not be long love
Até o dia do nosso casamento‘Till our wedding day
Ela se afastou de mimShe stepped away from me
E ela passou pelo campoAnd she moved through the fair
E carinhosamente eu a observeiAnd fondly I watched her
Mover-se aqui e aliMove here and move there
E ela seguiu seu caminho de volta para casaAnd she turned her way homeward
Com uma estrela acordadaWith one star awake
Como o cisne à noiteAs the swan in the evening
Se movendo sobre o lagoMoves over the lake
As pessoas diziamThe people were saying
Nunca houve dois casadosNo two e’er were wed
Mas um tem uma tristezaBut one has a sorrow
Que nunca foi ditaThat never was said
E ela sorriu ao passar por mimAnd she smiled as she passed me
Com suas coisas e seus pertencesWith her goods and her gear
E aquela foi a última vezAnd that was the last
Que vi minha queridaThat I saw of my dear
Sonhei com isso na noite passadaI dreamed it last night
Que meu verdadeiro amor entrouThat my true love came in
Tão suavemente ela entrouSo softly she entered
Seus pés não fizeram barulhoHer feet made no din
Ela se aproximou de mimShe came close beside me
E isso ela disseAnd this she did say
Não vai demorar, amorIt will not be long love
Até o dia do nosso casamentoTill our wedding day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2002 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: