Transliteração e tradução geradas automaticamente
Ooi! Kurumaya-san
21 Emon
Oi! Senhorita Carroça
Ooi! Kurumaya-san
VOCÊ me espera me abraça forte
YOU まちわびて hold me tight
YOU machiwabite hold me tight
hey! VOCÊ me dá um toque me abraça forte
hey! YOU くれむつに hold me tight
hey! YOU kure mutsu ni hold me tight
anda logo, senhorita carroça
ちょいといそぎなくるまやさん
choi to isogi na kurumaya-san
se correr pelas flores vai ver o kabuki (vai ver o KABUKI)
はなのおえどをのんびりはしれば そりゃかぶき (そりゃ KABUKI)
hana no oedo wo nonbiri hashireba sorya kabuki (sorya KABUKI)
anda logo, senhorita carroça
ちょいといそがなくるまやさん
choi to isoga na kurumaya-san
uma bela moça está te esperando (está te esperando)
YABOなしんごう べっびんむすめが おまちかね (おまちかね)
YABO na shingou bebbin musume ga omachi ka ne (omachi ka ne)
essa CHANCE é a ÚNICA do meu CORAÇÃO
にどとない この CHANSU HAATOのEESUだよ
nido to nai kono CHANSU HAATO no EESU da yo
corre anda logo corre, anda logo cem QUILÔMETROS
はしれ いそげ はしれいそげ せん KIROで
hashire isoge hashire isoge sen KIRO de
amor à flor da pele essa noite com olhos nus
こいみだれ こよいは はだかのひとみで
koi midare koyoi wa hadaka no hitomi de
sonhos de chuva balançando vou te mostrar o homem
ゆめしぐれ ゆらして おとこをみせてやるぜ
yume shigure yurashite otoko wo misete yaru ze
anda logo, não demora acelera, não demora mais rápido
いそいでおくんな とばしておくんな もっとはやく
isoide okun'na tobashite okun'na motto hayaku
amor a mil essa noite
こいせんり こんやは
koi senri kon'ya wa
E.... senhorita carroça
E.... くるまやさん
E.... kurumaya-san
anda logo, senhorita carroça
ちょいといそぎなくるまやさん
choi to isogi na kurumaya-san
amor é uma doença que só um banho quente cura não tem jeito (não tem jeito)
こいのびょうきは くさつのおゆでも そりゃむりさ (そりゃむりさ)
koi no byouki wa kusatsu no oyu demo sorya muri sa (sorya muri sa)
anda logo, senhorita carroça
ちょいといそぎなくるまやさん
choi to isogi na kurumaya-san
vamos dar um rolê e se jogar (e se jogar)
BAKKUMIRAAにすっとびやろうを ふりきって (ふりきって)
BAKKUMIRAA ni suttobi yarou wo furikitte (furikitte)
se o dado de um seis cair que coração é esse
いちろくのSAIKOROを ながれば なんむねだよ
ichiroku no SAIKORO wo nagareba nan mune da yo
corre anda logo corre, anda logo cem QUILÔMETROS
はしれ いそげ はしれいそげ せん KIROで
hashire isoge hashire isoge sen KIRO de
amor à flor da pele essa noite abraçando o coração
こいみだれ こよいは こころをだきしめ
koi midare koyoi wa kokoro wo dakishime
até o fim do céu vou te mostrar o homem
てんごくのはてまで おとこをみせてやるぜ
tengoku no hate made otoko wo misete yaru ze
anda logo, não demora acelera, não demora mais rápido
いそいでおくんな とばしておくんな もっとはやく
isoide okun'na tobashite okun'na motto hayaku
amor na lua essa noite
こいつきよ こんやは
koi tsukiyo kon'ya wa
E.... senhorita carroça
E.... くるまやさん
E.... kurumaya-san
desprezado pela pureza do homem
ぼけれた おとこのじゅんじょうに
bokereta otoko no junjou ni
não tem regras
ほうそくなんかない
housoku nanka nai
ultrapassando o tempo com saudade
ときをとびこえて あいたくて
toki wo tobikoete aitakute
de você (de você) de você (de você) de você
きみに (きみに) きみに (きみに) きみに
kimi ni (kimi ni) kimi ni (kimi ni) kimi ni
corre anda logo corre, anda logo cem QUILÔMETROS
はしれ いそげ はしれいそげ せん KIROで
hashire isoge hashire isoge sen KIRO de
amor à flor da pele essa noite com olhos nus
こいみだれ こよいは はだかのひとみで
koi midare koyoi wa hadaka no hitomi de
sonhos de chuva balançando vou te mostrar o homem
ゆめしぐれ ゆらして おとこをみせてやるぜ
yume shigure yurashite otoko wo misete yaru ze
vou te mostrar o homem
おとこをみせてやるぜ
otoko wo misete yaru ze
E.... senhorita carroça
E.... くるまやさん
E.... kuramaya-san
VOCÊ me espera me abraça forte
YOU まちわびて hold me tight
YOU machiwabite hold me tight
hey! VOCÊ me dá um toque me abraça forte
hey! YOU くれむつに hold me tight
hey! YOU kure mutsu ni hold me tight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Emon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: