Tradução gerada automaticamente
Straight Circle
21 Rest
Círculo Fechado
Straight Circle
Encruzilhada na estradaFork in the road
é um sorriso ou é uma caretais it a smile or is it a frown
isso depende de como eu vejothat depends on how I see it
bem, eu tenho me sentido bemwell I've been feeling up
me sinto de cabeça pra baixoI've been feeling upside down
aproveite esse tempo e veja isso deixar um cara loucotake this time and watch it make a man insane
oh nãooh no
primeiro grande passo fora desse carrosselfirst big footstep off this carousel
não é algo que eu deva questionar hojenot something why should question today
preciso sair, mas como começo a me mover quando todo mundo e tudo contagotta get out, but how do I start moving when everyone and everything factors in
"um movimento rápido ou eu tô fora" (jack kerouac).. eu não poderia ser mais como você."one fast move or I'm gone"(jack karouac)..I couldn't be more like you.
um nômade em seu círculo fechado de novoa nomad in his straight circle again
autoestima insuficienteinsufficient self-esteem
estou no ponto mais baixo da minha alegriaI'm on the low end of my jubilance
tem um pote de ouro, eu vejo issothere's a pot of gold I see it
desejando bem..... bem, o que você está dizendo pra mim está soando intenso demais..wishing well.....well what you're saying to me is sounding too intense..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Rest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: