
4L (feat. Young Nudy) [explicit]
21 Savage
4L (part. Young Nudy) [explícita]
4L (feat. Young Nudy) [explicit]
Mano firmeza, cria de verdadeSolid nigga, real street nigga
Cem por cento, cento e dez por centoA hundred percent, a hundred and ten percent
Não tem mistura nessa porra, manoAin't no cut on this shit, nigga
Essa porra é magia azul, mano, tipo Frank Lucas, juro por DeusThis shit blue magic, nigga, like Frank Lucas nigga on God
Quatro biqueiras no pé do morro (direto)Four trap spots at the bottom of the hill (straight up)
Tentando falar mal do Savage, isso provavelmente vai te matar (juro por Deus)Tryna diss Savage, that'll prolly get you killed (on God)
Vou mandar apagar meu atirador, acho que ele vai abrir o bico (juro)I get my shooter smoked, I think he finna spill (swear)
O bico, eu tenho ecstasy, mano, 75 centavos a pílula (21)The beans, I got X, dawg, 75 cents a pill (21)
Tez pegou 15 anos, vai voltar viciado em pílula (liberdade pro Tez)Tez took a 15, finna come back on a pill (free Tez)
Pop pegou 19 antes dos 19, me fez derramar uma lágrima (liberdade pro Pop)Pop took 19 'fore he was 19, made me shed a tear (free Pop)
Estourei por conta própria, sem apoio, eu fui firme (juro por Deus)Blew up on my own, no cosigns I was stiff (on God)
Juro que peguei platina tipo umas seis vezes antes de assinar meu contrato (direto)I swear I went like six times platinum 'fore I signed my deal (straight up)
A gente costumava cortar MAC 90s antes de fazerem as Dracos (palavra da minha mãe)We used to cut MAC 90s before they made them Dracs (on my mama)
Eu sou tão Slaughter Gang, que vou gozar na cara dela (21)I'm so Slaughter Gang, I'ma nut on her face (21)
Capitão Salva-Puta, você pode levar um tiro na sua capa (juro por Deus)Captain Save-A-Ho, you might get shot in your cape (on God)
Os manos lançam uma mixtape, e depois tatuam a cara (bundinha)Niggas drop a mixtape, then they tattoo they face (lil' pussy)
Os manos lançam um álbum, e depois fingem ser gângsteres (putinha)Niggas drop an album, then pretend to be gangsta (lil' bitch)
Quebrada imaginária, você vai inventar uma, não vai?Imaginary hood, you gon' make it up, ain't you?
Ele até inventou parças mortos, mano, esse cara é um brincalhãoHe done made up dead homies, man this nigga a prankster
Eu tenho manos na estrada por um corre, eles te furam na faca (juro por Deus)I got niggas down the road for a flock, they'll shank you (on God)
Me faz um boquete num carro novo (é)Give me head in a brand new car (yeah)
Pego ela por trás, preciso da Geico (21)Hit her from the back, need Geico, (21)
Ela engordou porque o mano a fez ficar em casaShe got fat 'cause a nigga made her stay in the house
Então eu paguei uma lipo pra vadia (direto)So I got the bitch lipo (straight up)
Andando pela cidade com uma Glock, mas se for um ataque, vou usar meu fuzil (juro por Deus)Ridin' 'round town with a Glock, but if it's a hit I'ma use my rifle (on God)
Pode perguntar pros inimigos, os manos sabem que a gangue 4L fica louca (eu juro)You can ask all the opps, niggas know 4L gang go psycho (I swear)
Seu cuzão mentiroso, cuzão rapper, cuzão de brinquedoCap-ass, rap-ass, battery-in-the-back-ass
Sabe que você não é de verdade, brinca e vai ter sua bunda arrebentadaYou know you ain't built like that, play and get your ass smashed
Máscara de esqui toda preta, chego na sua rua rápidoAll black ski mask, pull up on your street fast
Boto o mano num saco de cadáver, jogo o corpo dele no lixoBodybag a nigga ass, throw his body in the trash
Sou um jovem do corre, sempre armado, sem tempo pra faladorI'm a young trap ass, strapped-ass, no time for the yap ass
Um mano vai ser baleado, Zone 6, ando por aí com ela no meu coloGet a nigga clapped ass, Zone 6, ride around with it in my lap ass
Deixo os miolos do seu mano no seu colo, seu filho da putaLeave your man's brain in your motherfuckin' lap ass nigga
Bow-bow-bow-bow-bow-bow-bow-bowBow-bow-bow-bow-bow-bow-bow-bow
Brr-bow-bow-bow-bowBrrr-bow-bow-bow-bow
Eu queria chegar, tá ligado no que eu tô falandoI wanted to come in, know what I'm talkin' about
O mano acabou de mandar a realCuz just talked that shit
Aquela real da Zone 6 pra bunda de vocêsThat big Zone 6 shit for y'all niggas ass
(Para com essa porra de mentira)(Stop all that cap-ass shit)
Eu sou um cara da Zone 6, o Sr. Remixa-TudoI'm a Zone 6-er, Mr. Remixer
Sr. Fode-Ela-Depois-Manda-Ela-Pro-Meu-ManoMr. Fuck-Her-Then-I-Hit-Her-Pass-Her-To-My-Nig-ger
A única coisa que eu fumo é um Swisher grandeOnly thing I smoke on is a big Swisher
E eu não bebo licor, eu bebo lean, sim, senhorAnd I don't sip liquor, I sip lean, yes, sir
Encosto na calçada, pulo pra fora e passo um quilo pro mano (passo um quilo)Pull up on the curb, hop out serve a nigga bird (serve a bird)
Quem comanda o bairro? Slimeball, essa é a palavra (slime)Who run the block? Slimeball, that's the word (slime)
Um mano é apagado, na hora, sem parar, no meu bairroGet a nigga topped, off top, non-stop, on my block
Eu tenho atiradores portando suas Glocks, tem um pente de 30 na Glock dele (é, aquele 30)I got shooters totin' their Glock, it's a 30 in his Glock (yeah, that 30)
Os manos não são como a gente, nós somos rocha sólida (4L)Niggas ain't rockin' how we rockin', we rock-solid (4L)
E eu mantenho as azuis no meu bolso, dez mil (uh, uh)And I keep them blues in my pocket, ten thousand (uh, uh)
Cinco mil na sua cabeça, mano, sua cabeça vai ser cortada (faz isso)Five on your head, nigga, get your head chopped (do that)
Passo pela minha quebrada e tô com o teto cortado (o quê?)Ride through my hood and I got the top chopped (what?)
Fora, quando eu saio fora (o quê?)Off, when I ride off (what?)
Fumo um beck, tusso (cara)Smoke gas, cough (dude)
A vadia me faz um boquete (uh, uh)Bitch give me mouth (uh, uh)
Cachorrão, chefe (cachorrão)Big dawg, boss (big dawg)
Vocês sabem quanto custa (você sabe)Y'all know what it cost (you know)
Só para ser um chefe (ser um chefe)Just to be a boss (be a boss)
Bem, você tem que apagar alguns manosWell, you gotta wipe some niggas off
Você tem que passar a perna no fornecedorYou gotta run off on the plug
Você tem que atirar em alguns manosYou gotta shoot at some niggas
Deixar eles saberem que você não tá nem aíLet 'em know you don't give no fucks
Se você é mesmo dessa vida, então, mano, mostre a eles que você tá no correIf you really 'bout that life, then, nigga, show 'em you 'bout your business
Não fique planejando cem, mano, corre atrás de um milhãoDon't be schemin' on a hunnid, nigga, run up you a million
Seu cuzão mentiroso, cuzão rapper, cuzão de brinquedoCap-ass, rap-ass, battery-in-the-back-ass
Sabe que você não é de verdade, brinca e vai ter sua bunda arrebentadaYou know you ain't built like that, play and get your ass smashed
Máscara de esqui toda preta, chego na sua rua rápidoAll black ski mask, pull up on your street fast
Boto o mano num saco de cadáver, jogo o corpo dele no lixoBodybag a nigga ass, throw his body in the trash
Sou um jovem do corre, sempre armado, sem tempo pra faladorI'm a young trap ass, strapped-ass, no time for the yap ass
Um mano vai ser baleado, Zone 6, ando por aí com ela no meu coloGet a nigga clapped ass, Zone 6, ride around with it in my lap ass
Deixo os miolos do seu mano no seu colo, seu filho da puta (21, 21)Leave your man's brain in your motherfuckin' lap ass nigga (21, 21)
Eu era pequeno, agora sou maior (agora sou maior)I was little, now I'm bigger (now I'm bigger)
Eu era quebrado, agora valho oito dígitos (oito dígitos)I was broke, now I'm worth eight figures (eight figures)
Ou você está contra nós ou está conosco (putinha)It's either you against us or you with us (lil' bitch)
Malcolm pode ser morto no meio (juro por Deus)Malcolm might get killed in the middle (on God)
Mini-14, eu tinha 17 na primeira vez que atireiMini-14, I was 17 first time I shot it
Mano, eu estava na Glenfair (palavra da minha mãe, mano)Nigga, I was on Glenfair (on my mama, dawg)
Fui pra Hollow, Collier Ridge até a vocêWent hollow, Collier Ridge to VC
Roubando, chegando, até a Line Street, eles não jogam limpo (21, 21)Robbin', landin', all the way to Line Street, they don't play fair (21, 21)
Se você faz sua cama, você vai deitar nela (você vai deitar nela)If you make your bed, you gon' lay there (you gon' lay there)
Fiz cem mil na Austin pelo meu celular, é (pelo meu celular, é)Made a hunnid on Austin off my cell, yeah (off my cell, yeah)
Era uma biqueira e eu costumava ficar lá (juro por Deus)It was a trap spot and I used to stay there (on God)
Pelo meu irmão morto, eu mantinha uma AK lá (direto)On my dead brother, I kept a K there (straight up)
Tentando passar a noite, você deve estar querendo foder ou algo assim (putinha)Tryna spend the night, you must be fuckin' or somethin' (lil' bitch)
Quero que você me chupe como se estivesse chupando seu dedão (21)I want you to suck me like you suckin' your thumb (21)
Savage é rico pra caralho, mas eu economizo dinheiro como um mendigo (juro por Deus)Savage rich as fuck, but I save money like a bum (on God)
Cheguei ao topo, mas ajudo a favela (direto)Made it to the top, but I give back to the slum (straight up)
Seu cuzão mentiroso, cuzão rapper, cuzão de brinquedoCap-ass, rap-ass, battery-in-the-back-ass
Sabe que você não é de verdade, brinca e vai ter sua bunda arrebentadaYou know you ain't built like that, play and get your ass smashed
Máscara de esqui toda preta, chego na sua rua rápidoAll black ski mask, pull up on your street fast
Boto o mano num saco de cadáver, jogo o corpo dele no lixoBodybag a nigga ass, throw his body in the trash
Sou um jovem do corre, sempre armado, sem tempo pra faladorI'm a young trap ass, strapped-ass, no time for the yap ass
Um mano vai ser baleado, Zone 6, ando por aí com ela no meu coloGet a nigga clapped ass, Zone 6, ride around with it in my lap ass
Deixo os miolos do seu mano no seu colo, seu filho da puta (21, 21)Leave your man's brain in your motherfuckin' lap ass nigga (21, 21)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: