Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.145
Letra

ASMR

asmr

Vocês sabem o que está acontecendo
Y'all know what's goin' on

21 Gangue até eu ir embora
21 Gang 'til I'm gone

4L Gang até eu ir embora
4L Gang 'til I'm gone

Se o Young Metro não confia em você, eu vou
If Young Metro don't trust you, I'm gon'-

Abaixe a janela, cole a Glock (coloque a Glock para fora)
Roll the window down, stick the Glock out (stick the Glock out)

Este helicóptero tem um AMP, eu sou um rock out (sou um rock out)
This chopper got a AMP, I'ma rock out (I'ma rock out)

Quando é hora de fumar, eles vão sair (eles vão sair)
When it's time for smoke, they gon' cop out (they gon' cop out)

Este AK47 feito em Moscou (Made in Moscow)
This AK47 made in Moscow (Made in Moscow)

Todos esses corpos me pegaram vendo coisas estranhas (para cima)
All these dead bodies got me seein' strange things (straight up)

Ambos os lados da arma, eu fiz lidar e senti a dor (em Deus)
Both sides of the gun, I done dealt and felt the pain (on God)

Dirigir por? Não, nós a gangue ambulante (21)
Drive by? Nah, we the walk-up gang (21)

Eu venho do 6 onde eles criam lames (em Deus)
I come from the 6 where they chalk up lames (on God)

Deslize para dentro e para fora (para fora)
Slide in and out (out)

Passar a noite? Eu duvido (duvido)
Spend the night? I doubt (doubt)

Boca de grelha dourada (boca)
Gold grill mouth (mouth)

Eu venho do sul (sul)
I come from the South (south)

Nós estávamos roubando carros
We was stealin' cars

Você estava dentro da casa (buceta)
You was inside the house (pussy)

Eu sei que ele vai ser um rato um dia
I know he gon' be a rat one day

Agora nós o chamamos de mouse (21)
Right now we call him a mouse (21)

Eu tenho muitas listras, todos os meus manos shyst
I got lots of stripes, all my niggas shyst

Você pode rolar os dados, você pode perder sua vida
You can roll the dice, you might lose your life

Mantenha minha Desert Eagle em mim, ele não é nada legal
Keep my Desert Eagle on me, he not nothin' nice

Eu só preciso de uma Glock, Nas precisa de um microfone (lil 'bitch)
I just need one Glock, Nas need one mic (lil' bitch)

Eu fiz muito nas ruas e nos fatos (21)
I done did a lot in the streets and them facts (21)

PTSD como eu vim do Iraque (em Deus)
PTSD like I came from Iraq (on God)

Você saiu da sarjeta, então eu estou com o meu chapéu (eu sou)
You made it from the gutter, then I'm tippin' my hat (I am)

Não fique grande comigo, você pode ser atingido com este MAC
Don't go big on me, you might get hit with this MAC

Eu não preciso de coldre, você se queima como uma torradeira (21)
I don't need no holster, you get burned like toaster (21)

Eu não bebo licor, mas estou fumando mimosa (yeah)
I don't drink no liquor, but I'm smokin' on mimosa (yeah)

Nós temos conseguido esse dinheiro judeu, tudo é Kosher (em Deus)
We been gettin' that Jewish money, everything is Kosher (on God)

Me comprei um 'Ventador e comprei para minha cadela um Roadster (para cima)
Bought myself a 'Ventador and bought my bitch a Roadster (straight up)

Dirija meu Lambo para a loja, eu sou uma onda com minhas portas
Drive my Lambo to the store, I'ma wave with my doors

Eu estou em Glenwood, não a Ave., mano, a estrada (21)
I'm on Glenwood, not the Ave., nigga, the road (21)

Falando sobre o travesseiro, mano, essa merda para as enxadas (para cima)
Talkin' on the pillow, nigga, that shit for the hoes (straight up)

Eu nunca delataria meus inimigos ou meus irmãos (nunca)
I'd never snitch on my enemies or my bros (never)

Eu sou tão 21, dawg, eu sou tão SG (sim)
I'm so 21, dawg, I'm so SG (yeah)

Eu sou tão 4L Gang, eu mantenho um Glock, não um XD (21)
I'm so 4L Gang, I keep a Glock, not a XD (21)

Cabeça tão boa, ela nem mesmo branca, eu ainda a chamo de Becky (sim, sim)
Head so good, she not even white, I still call her Becky (yeah, yeah)

Richard Mille custou tanto que eu poderia apertar um botão e ver na próxima semana (para cima)
Richard Mille cost so much I could push a button and see next week (straight up)

30 no glizzy, tenho minhas calças atordoadas (calças atordoadas)
30 on the glizzy, got my pants dizzy (pants dizzy)

Brincando com Savage, você leva um tiro no rim (tiro no rim)
Playin' 'round with Savage, you get shot in the kidney (shot in the kidney)

Tantos tambores, ele vai pensar que uma banda o acertou (ha)
So many drums, he gon' think a band hit him (ha)

Chopper bateu sua bunda, ele pensou que uma mão o atingiu (ha)
Chopper clapped his ass, he thought a hand hit him (ha)

Eu faço o BlocBoy JB em um tijolo (skrrt, skrrt)
I do the BlocBoy JB on a brick (skrrt, skrrt)

Faça sua equipe fazer o Slide Elétrico com este stick (para cima)
Make your crew do the Electric Slide with this stick (straight up)

Ela não recebe nenhum novo Chanel, ela vai jogar um ajuste (para cima)
She don't get no new Chanel, she gon' throw a fit (straight up)

Eu quero comprar essa garota o mundo, o jeito que ela chupa esse pau (yeah)
I wanna buy that girl the world, the way she suck this dick (yeah)

Me deu algumas malas, eu corri na mesma noite (droga)
Fronted me some bags, I ran out the same night (damn)

Quando eu estava na cadeia, na minha mãe, eu não sou papagaio (droga)
When I was in jail, on my momma, I ain't kite (damn)

Os niggas sabem que sou sólido, atiro e luto (para cima)
Niggas know I'm solid, I shoot and I fight (straight up)

Você acabou de usar Adidas, mas na vida real, eu tenho listras (21)
You just wear Adidas, but in real life, I got stripes (21)

Eu tenho muitas listras, todos os meus manos shyst
I got lots of stripes, all my niggas shyst

Você pode rolar os dados, você pode perder sua vida
You can roll the dice, you might lose your life

Mantenha minha Desert Eagle em mim, ele não é nada legal
Keep my Desert Eagle on me, he not nothin' nice

Eu só preciso de uma Glock, Nas precisa de um microfone
I just need one Glock, Nas need one mic

Meu irmão na estrada, eles tentaram dar-lhe a vida
My brother down the road, they tried to give him life

Ele jura que ele é tão criativo, transformou uma escova de dentes em uma faca
He swear he so creative, turned a toothbrush to a knife

Savage tem sua esposa brincando com ela no Skype
Savage got your wifey playin' with herself on Skype

Ela pensou que o AC estava ligado, era apenas o meu gelo
She thought the AC was on, it was just my ice

Nós paramos prontos para atirar
We pull up ready to shoot

Você está pronto para lutar (estúpido)
Y'all ready to fight (stupid)

Suba, pronto para matar (sim)
Pull up, ready to kill (yeah)

Vocês estão prontos para morrer (em linha reta)
Y'all ready to die (straight up)

Broke-ass nigga é morto andando de bicicleta (buceta)
Broke-ass nigga get killed ridin' a bike (pussy)

Savage deixou sua arma em casa, mano, sim, certo (ha)
Savage left his gun at home, nigga, yeah, right (ha)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção