Tradução gerada automaticamente

MR RECOUP (feat. Drake)
21 Savage
SR. RECUP (feat. Drake)
MR RECOUP (feat. Drake)
ÉYeah
É, é, éYeah, yeah, yeah
ÉYeah
Acabei de comprar um par de meias de treino fodidasJust bought a pair of new gym fuckin' socks
Cubb's Tyler Perry, ele faz jogadas no blocoCubb's Tyler Perry, he make plays for the block
Nem ia rimar nisso, mas tá pesadoWasn't even 'bout to rap on this, but it knocks
Pra onde você tá indo? Porque tá rolando fumaça lá em cimaWhere you tryna go? 'Cause it's smoke at the top
Festa depois do Spade, joga essas vadias na caminhoneteSpade afterparty, throw them bitches in the truck
A gente tava na sua rua, eles estavam devorandoWe was just on y'all's street, they was eatin' it up
Minha vida não é um filme, sua vadia, é só nósMy life ain't a movie, bitch, it's just us
Eles não conseguem achar o atirador, porque somos nósThey can't find the shooter bitch, 'cause it's us
Nós, nós, era nósUs, us, it was us
Os caras atiraram no meu irmão, agora não sei em quem confiarNiggas shot my brother, now I don't know who to trust
Meus inimigos tão tão quebrados que a gente tá atirando no ônibusMy opps be so broke that we've been shootin' at the bus
Meu mano diz pra ter paciência, não, mano, tô na pressa, tô tentando estourarBro say play it patient, nah, dog, I'm in a rush, I'm tryna buck
Ayy, tô tentando atirar, ele tá tentando se proteger, ayyAyy, I'm tryna shoot, he tryna clutch, ayy
Tô tentando adicionar ele à lista como um deluxe, ayyI'm tryna add him to the list like a deluxe, ayy
Tô tentando limpar o para-brisa, derrubar da caminhonete, ayyI'm tryna watch the windshield, faff his off his truck, ayy
Tô tentando dar um tapa no gêmeo, mandar ele pra um [?], viadoI'm tryna smack his twin, shoo 'em in one [?], pussy
Caraca, Alex Moss, isso é uma corrente muito grandeDamn, Alex Moss, that's a really big chain
Sério, não é à toa que meu pescoço tá doendoReally, it's no wonder why my neck is in pain
Caraca, Iceman, suas iniciais mudaramDamn, Iceman, your initials just changed
Mister Recoup, esse é meu outro apelidoMister Recoup, that's my other nickname
Festa depois do Spade, roda longa, faixa de graveSpade afterparty, long wheel, bass range
As chances são que eu provavelmente nunca vou ver essas vadias de novoChances are I'll probably never see these hoes again
No Face B, esse é meu filho da putaNo Face B, that's my motherfuckin' hitter
Drake é seu pai e ele não conseguiu achar uma babáDrake is your daddy and he couldn't find a sitter
Todo ano, o que eu tô faturando, só aumentaEvery single year, what I'm grossin', it get bigger
Se eu realmente estourar, vou fazer uns caras pirarem (desculpa)If I really pop it, I'll have some niggas trippin' (my bad)
Não sou um rapper de verdade, sou um fodido coveiro (viado)I ain't no real rapper, I'm a fuckin' gravedigger (pussy)
Ele não gosta de mim porque meus caras mataram um dos caras dele (vadia)He don't like me 'cause my niggas killed one of his niggas (bitch)
Pintura preta total, mas os bancos são de baunilha (vai)Pitch black paint, but the seats, they vanilla (go)
Eu converso com CEOs, você fala no pilar (vai)I converse with CEOs, you talk on the pillar (go)
Me vê treinando e depois dá um tapa no seu principal (21)Watch me trainin' then smack your main hitter (21)
Eu tenho cinquenta e poucos parafusos como se meu nome fosse Spittah (21)I got fifty-somethin' old screws like my name Spittah (21)
Todos esses caras tão de sacanagem, exagerando as histórias (viado)All these niggas cap, they exaggerating hats (pussy)
Vai contra a máfia, você vai tá deitado de costas (frrt)Go against the mob, you'll be layin' on your back (frrt)
Não especulo, se eu falo, então é fato (fatos)I don't speculate, if I speak then it's the facts (facts)
Nós somos o tipo de caras que cortam as caudas dos ratos (vadia)We the type of niggas, cut the tails off the rats (bitch)
Nós, nós, era nósUs, us, it was us
Os caras atiraram no meu irmão, agora não sei em quem confiarNiggas shot my brother, now I don't know who to trust
Meus inimigos tão tão quebrados que a gente tá atirando no ônibusMy opps be so broke that we've been shootin' at the bus
Meu mano diz pra ter paciência, não, mano, tô na pressa, tô tentando estourarBro say play it patient, nah, dog, I'm in a rush, I'm tryna buck



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: