Tradução gerada automaticamente

Said N Done
21 Savage
Disse N Feito
Said N Done
Quando estiver tudo dito e feito, para quem você vai cavalgar?When it's all said and done, who you gon' ride for?
Por quem você vai deslizar? Por quem você morreu?Who you gon' slide for? Who you down to die for?
Eu dei a ela meu coração, ela estava mentindo, emboraI gave her my heart, she was tellin' lies, though
Dormindo com meus rapazes, porém, essa merda deixou meu coração geladoSleepin' with my guys, though, that shit turned my heart cold
Eu vim do fundo, não tinha um centavo, manoI came from the bottom, I didn't have a dime, bro
Apartamentos com persianas, mano, ainda estão na minha rotina, emboraApartments with the blinds, bro, still got on my grind, though
Eu conheço minha mãe orgulhosa, todos bem, manoI know my mama proud, everybody fine, bro
Essa merda demorou um pouco, cara, finalmente peguei meu brilhoThis shit took some time, bro, finally get my shine on
Eu fui traído, sim, eu fui traído pelas costasI done been betrayed, yeah, I done been backstabbed
Agora eu criei minhas bandas e eles de quem eu rioNow I got my bands up and they who I laugh at
Riding in the Demon, não, isso não é um ScatpackRiding in the Demon, no, this ain't no Scatpack
E carregamos alças grandes, sugiro que você volteAnd we carry big straps, I suggest you back back
Eu apenas falo a verdade, não estou com a cara do rapI just speak the truth, I'm not with thе rap cap
Não posso esperar até que libertem Turk, Sr. Push-Your-Mer-BackCan't wait till they free Turk, Mr. Push-Your-Shit-Back
Descanse em paz com Larry, Johnny B e Tay, caraRest in peacе to Larry, Johnny B, and Tay, man
Juro que tive um passado difícil, sinto que cresci rápidoSwear I had a rough past, feel like I grew up fast
Vá para a guerra sobre meus dawgsGo to war about my dawgs
Sim, aqueles que me pegam sempre que eu caioYeah, the ones who pick me up whenever I fall
Toda a dor que eu suportei apenas para a bolaAll the pain I endured just to ball
Eu daria essa merda para ficar com vocêsI'd give this shit away to be with y'all
Ficar com você, jogando sinais de gangue, isso importa?Standin' with you, throwin' gang signs, do it matter?
Quando as balas começarem a voar, divirta-se, espalheWhen them bullets start flyin', have fun, scatter
Ele não tem negócios naquele carro, agora ele está pronto para tagarelarHe ain't have no business in that car, now he ready to tattle
Acabei de receber o diagnóstico e ele de bandejaJust got shipped the diagnostics and he on a platter
Usei mangas compridas, mas ainda carrego os braçosGot on long sleeves, but I still bear arms
Rockin 'Christian Dior, mano, estou em uma forma raraRockin' Christian Dior, nigga, I'm in rare form
Bola selvagem como '97, '98 JordanSavage ball like '97, '98 Jordan
Dê um passo para trás, atire na sua cara como se eu fosse James HardenStep back, shoot you in your face like I'm James Harden
Quando tudo estiver dito e feito, para quem você vai cavalgar?When it's all said and done, who you gon' ride for?
Por quem você vai deslizar? Por quem você morreu?Who you gon' slide for? Who you down to die for?
Eu dei a ela meu coração, ela estava mentindo, emboraI gave her my heart, she was tellin' lies, though
Dormindo com meus rapazes, porém, essa merda deixou meu coração geladoSleepin' with my guys, though, that shit turned my heart cold
Eu vim do fundo, não tinha um centavo, manoI came from the bottom, I didn't have a dime, bro
Apartamentos com persianas, mano, ainda estão na minha rotina, emboraApartments with the blinds, bro, still got on my grind, though
Eu conheço minha mamãe orgulhosa, todo mundo bem manoI know my mama proud, everybody fine, bro
Essa merda demorou um pouco, cara, finalmente peguei meu brilhoThis shit took some time, bro, finally get my shine on
Mão direita na minha Glock, mão esquerda no coochieRight hand on my Glock, left hand on her coochie
Arque o golpe, acerte o topo, mano, Bruce LeeCock the chop, hit your top, nigga, Bruce Lee
Eu sou o bicho-papão, bichanos não podem me assustarI'm the boogeyman, pussies can't spook me
Tenho seu BM na minha linha falando sobre, me leveGot your BM on my line talkin' 'bout, scoop me
Você sabe que eu tenho um fraquinho por hoochiesYou know I got a soft spot for the hoochies
Eu não falo com as vadias, as vadias falam besteirasI don't talk to bitches, bitches talk the bullshit
Comprei cada par de Amiris na boutiqueI bought every pair of Amiris in the boutique
Você sabe que a gente quer toda a fumaça, mano, LucyYou know we want all the smoke, nigga, Lucy
Eu nunca vou cair, posso fazer uma pausaI'll never fall off, I might take a break
Você sabe de qualquer maneira, minha família vai ser heterossexualYou know either way it go, my family gon' be straight
Ainda em dívida com todas as perdas que tive que assumirStill in debt from all the losses that I had to take
Quando você aqui tentando evoluir, eles vão te chamar de falsoWhen you out here tryna evolve, they gon' call you fake
Eu não posso virar as costas para a gangue, não importa o que eu façaI can't turn my back on the gang no matter what I make
Eu corri muitos riscos para garantir que os negros comessemI done took a lot of risks to make sure niggas ate
Super-herói no meu capuz, eu não preciso de uma capaSuperhero in my hood, I don't need a cape
Eu fico perdido às vezes, sentindo que estou correndo no lugarI be lost sometimes, feelin' like I'm runnin' in place
Quando estiver tudo dito e feito, para quem você vai cavalgar?When it's all said and done, who you gon' ride for?
Por quem você vai deslizar? Por quem você morreu?Who you gon' slide for? Who you down to die for?
Eu dei a ela meu coração, ela estava mentindo, emboraI gave her my heart, she was tellin' lies, though
Dormindo com meus rapazes, porém, essa merda deixou meu coração geladoSleepin' with my guys, though, that shit turned my heart cold
Eu vim do fundo, não tinha um centavo, manoI came from the bottom, I didn't have a dime, bro
Apartamentos com persianas, mano, ainda estão na minha rotina, emboraApartments with the blinds, bro, still got on my grind, though
Eu conheço minha mãe orgulhosa, todos bem, manoI know my mama proud, everybody fine, bro
Essa merda demorou um pouco, cara, finalmente peguei meu brilhoThis shit took some time, bro, finally get my shine on
Quando tudo está dito e feitoWhen all is said and done
Só podemos julgar, punir, recompensar, escravizar e nos libertarWe can only judge, punish, reward, enslave, and free ourselves
Sempre haverá duvidosos e odiadoresThere will always be doubters and haters
Mas eles só têm o poder que você dá a elesBut they only have the power you give them
Permaneça focado, siga em frente e nunca perca a fé em si mesmoRemain focused, move forward, and never lose faith in yourself
Até a próxima vez, fique no Modo SelvagemUntil next time, stay in Savage Mode
Porque qualquer outra coisa seria muito civilizadaBecause anything else would be too damn civilized
PazPeace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: