Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.166
Letra
Significado

às escondidas

sneaky

Toda vez que a gente se encontra é às escondidas
Every time we link, it be sneaky

Todas as minhas minas são limpinhas, cara, zero bala
All my hoes clean, nigga, squeaky

Compro uma Chanel nova pra ela toda semana
Buy her new Chanel, I'm talkin' weekly

Dá pra perceber que ela quer dar pelo jeito que diz oi
I could tell she goin' by how she greet me

O pai do seu filho é um covarde, ele não faz porra nenhuma
Your baby daddy pussy, he ain't on nun'

Se ele tivesse na área, eu ia fazer ele correr
If he was in the spot, I'd make him store run

Você diz que tá fazendo grana, cara, mostra aí
Say you gettin' money, nigga, show some'

Já que todo mundo diz que ama ele, vamo ver quem posta
Since everybody love him, let's see who post him

Meleca no cordão, é, é de tanto chorar (aham)
Boogers in the chain, yeah, it's snot (mhm)

Eu gasto a grana de fundos imobiliários num relógio (aham)
I spend real-estate funds on a watch (mhm)

Tô na quebrada de Galloway, cuzão, onde a chapa esquenta (aham)
I'm on G Block, pussy, where it's hot (mhm)

O cara pulou dentro do meu carro e levou tiro (aham)
Nigga jumped inside my car and he got popped (mhm)

Não brinca, toda essa preliminar me deixou de pau duro (aham)
Don't be playin', all that tеasin' got me rock (mhm)

Você tá se mexendo mais do que a minha arma (aham)
Girl, you movin' way more wocky than my Wock' (mhm)

Uso roupas simples da Nike porque não gosto de fazer compras (aham)
I wear Nikе Tech 'cause I don't like to shop (mhm)

Ela botou silicone, agora não usa sutiã (aham)
Got her titties done, now she don't wear no bra (mhm)

Desliga seu telefone quando entrar no meu carro (aham)
Turn your phone off when you get inside my car (mhm)

Tenha um pouco de classe, putinha, você tá com uma estrela (aham)
Have some etiquette, lil' bitch, you with a star (mhm)

Mamada tão boa, ela podia tomar sorvete de canudinho (aham)
Head so good, she could eat ice cream with a straw (mhm)

Sou muito fértil pra meter em você sem camisinha (aham)
I'm too fertile to be goin' in you raw (mhm)

Quando a gente transa, ficamos presos, porque sou um cachorro (aham)
When we fuckin', we get stuck 'cause I'm a dog (mhm)

Se seu ex ligar mais uma vez, vou mandar roubarem ele (aham)
If your ex call one more time, I'm gettin' him robbed (mhm)

Escrevo rimas e arrumo confusão como se fosse meu trabalho (aham)
I write raps and give out smoke like it's my job (mhm)

Essas piranhas são mais rodadas do que um Uber (aham)
All these hoes past burned, they damn near charred (mhm)

Toda vez que a gente se encontra (se encontra) é às escondidas (é às escondidas)
Every time we link (link), it be sneaky (it be sneaky)

Todas as minhas minas são limpinhas (limpinhas), cara, zero bala (cara, zero bala)
All my hoes clean (clean), nigga, squeaky (nigga, squeaky)

Compro uma Chanel (é) nova pra ela toda semana (toda semana)
Buy her new Chanel (yeah), I'm talkin' weekly (I'm talkin' weekly)

Dá pra perceber que ela quer dar (quer dar) pelo jeito que diz oi (pelo jeito que diz oi)
I could tell she goin' (goin') by how she greet me (by how she greet me)

O pai do seu filho é um covarde (covarde), ele não faz porra nenhuma (não faz porra nenhuma)
Your baby daddy pussy (pussy), he ain't on nun' (he ain't on nun')

Se ele tivesse na área (é), eu ia fazer ele correr (ia fazer ele correr)
If he was in the spot (yeah), I'd make him store run (make him store run)

Você diz que tá fazendo grana (cuzão), cara, mostra aí (é)
Say you gettin' money (pussy), nigga, show some' (yeah)

Já que todo mundo diz que ama ele (21), vamo ver quem posta (21, 21)
Since everybody love him (21), let's see who post him (21, 21)

Sou um cafetão, mas não ando com bengala (aham)
I'm a pimp, but I ain't walkin' with no cane (mhm)

Grillz com diamantes, eles não são do Johnny Dang (aham)
GIAs, they didn't come from Johnny Dang (mhm)

Sete dígitos num relógio e essa porra tá cheia de joias (aham)
Seven figures on a watch and that shit plain (mhm)

Os diamantes na minha orelha são iguais a uma pedra de gelo (aham)
Stones in my ears colder than Jermaine (mhm)

Se ele tiver vacilando, a gente bate nele e rouba a corrente (aham)
If he buckin', then we beat him out his chain (mhm)

Foda-se, eu cubro o que quer que ele diga que tem (aham)
Fuck it, put a K behind the shit he claim (mhm)

Só estamos transando, puta, você sabe que não é minha fiel (aham)
We just fuckin', bitch, you know you ain't my main (mhm)

Tô desapontando porque você deu a buceta pra um otário (aham)
I'm disappointed you gave pussy to a lame (mhm)

Igual um atacante, eu tô na área (aham)
Like a small forward, I be in the cut (mhm)

Onde é a quebrada dele? Vamo meter bala (aham)
Where his hood at? We'll shoot it up (mhm)

Ela é da favela, então gosta de transar com força (aham)
She from the trenches, so she play a lil' rough (mhm)

Eu boto ela de quadro, depois mostro quem é o de raça (aham)
I bend her over, then I show who really tough (mhm)

Flip Mode, igual à música do Busta Rhymes, quando atiro (aham)
I call the switch Flip Mode when it bust (mhm)

Botei ele pra dormir, agora virou pó (aham)
Put his ass in a spliff, now he dust (mhm)

Eu disse pra ela: Me encontra naquele lugar, tô com pressa (aham)
I told her: Meet me at the spot, I'm in a rush (mhm)

Ela tá pelada, usando só um casaco e a bolsa (aham)
She butt-naked with a trench on and her clutch (mhm)

Toda vez que a gente se encontra (se encontra) é às escondidas (é às escondidas)
Every time we link (link), it be sneaky (it be sneaky)

Todas as minhas minas são limpinhas (limpinhas), cara, zero bala (cara, zero bala)
All my hoes clean (clean), nigga, squeaky (nigga, squeaky)

Compro uma Chanel (é) nova pra ela toda semana (toda semana)
Buy her new Chanel (yeah), I'm talkin' weekly (I'm talkin' weekly)

Dá pra perceber que ela quer dar (quer dar) pelo jeito que diz oi (pelo jeito que diz oi)
I could tell she goin' (goin') by how she greet me (by how she greet me)

O pai do seu filho é um covarde (covarde), ele não faz porra nenhuma (não faz porra nenhuma)
Your baby daddy pussy (pussy), he ain't on nun' (he ain't on nun')

Se ele tivesse na área (é), eu ia fazer ele correr (ia fazer ele correr)
If he was in the spot (yeah), I'd make him store run (make him store run)

Você diz que tá fazendo grana (cuzão), cara, mostra aí (é)
Say you gettin' money (pussy), nigga, show some' (yeah)

Já que todo mundo diz que ama ele (21), vamo ver quem posta (21, 21)
Since everybody love him (21), let's see who post him (21, 21)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: 21 Savage / Coupe. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção