I'm Sorry
21:03
Sinto Muito
I'm Sorry
Eu sei que eu disse isso,
I know I said it
Eu sei que sim
I know I did it
Talvez eu fui ao mar
Maybe I went overboard
Para provar algo
To prove a point
Mas às vezes o meu orgulho
But sometimes my pride
Fica no caminho
Gets in the way
Talvez eu precise de algum tempo longe
Maybe I need sometime away
Para organizar minha cabeça
To get my head together yeah
Talvez esta seja a minha última chance
Maybe this was my last chance
Eu não quero nunca levar por garantido
I don't want to take it for granted
Eu posso dizer que sou um homem melhor,
I can say that I'm a better man
Me desculpe
I'm sorry
Refrão:
Chorus:
Eu sinto que eu tenha escolhido me afastar de você
I'm so sorry that I chose to walk away from you
E me desculpe se eu desprezei o seu amor
And I'm sorry if I turned your love away
Eu não tive a intenção de pegar as Suas palavras
I didn't mean to take your words and make them seem so trite
Eu sinceramente, completamente peço desculpas
I sincerely completely apologize for doing what I did
Tudo o que Você me ensinou
Everything you taught me
E tudo que Você me mostrou
And everything you showed me
Nunca parecia que eu ia ouvir nada
It never seemed that I would listen to anything
Mas Você tem a minha atenção,
But you've got my attention
Mais do que Você imagina
More than you know
Eu absorvi,
I took it in
Entendi,
I dealt with it
Mas esperei demais para utilizar
But I waited too late to use it
Talvez esta seja a minha última chance
Maybe this was my last chance
Eu não quero nunca levar por garantido
I don't ever want to take it for granted
Eu posso dizer que sou um homem melhor,
I can say that I'm a better man
Me desculpe
I'm sorry
Refrão
Chorus
(Ponte)
Bridge
Eu nunca, nunca senti
I've never ever been so
Tanta vergonha pelo que eu fiz
Shameful for what I did
Mas Você me deixou a par de uma coisa
But you made me know one thing that I should have never did
Por favor, aceite-me de volta
Will you please take me back again
Eu nunca quis queimar essa ponte
I never wanted to burn this bridge
Se eu pudesse fazer tudo de novo
If I could do all over again
Eu nunca maltrataria Você nunca mais
I'll never mishandle you ever again
Refrão
Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21:03 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: