Tradução gerada automaticamente
At The Everybody's
22 Pistepirkko
Na Festa de Todo Mundo
At The Everybody's
É um céu líquido na lua azulIt's a liquid sky in blue moon
A lua tá caindo na piscinaThe moon is falling down to the pool
Bem-vindo à minha maior festaWelcome to my biggest ball
Prazer em te conhecer, não diz nadaPlease to meet you, don't say a word
Vem cá, é hora do biscoitoCome along, it's a bisquit time
Hora do biscoito e tô me sentindo bemBisquit time and a feeling fine
Todo mundo faz o macaco no salãoEverybody do the monkey in a hall
É um céu líquido perto da piscinaIt's a liquid sky down by the pool
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra dizer "Você é um idiota"Everybody need somebody, somebody to say "You're dummy"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra chamar de "Meu amor"Everybody need somebody, someone to call "My honey"
Tem uma garota com nervos de açoThere's a girl with a nerves of gold
Ligando pro meu telefoneRinging to my telephone
Corpo desconhecido na rua MillbournUnknown body at the Millbourn street
Deitado, usando óculos rosaLying on, wearing pinky shades
O advogado Jim tá me provocandoAttorney Jim is teasing me
Não vejo razão pra pagar a taxa deleSee no reason to pay his fee
Eu e a garota com os nervos de ouroMe and the girl with the nerves of gold
Dirigimos um jipe rosa pelo shoppingDrive a pink jeep down through the mall
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra dizer "Você é um idiota"Everybody need somebody, somebody to say "You're dummy"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra chamar de "Meu amor"Everybody need somebody, someone to call "My honey"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra dizer "Você é um idiota"Everybody need somebody, somebody to say "You're dummy"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra chamar de "Meu amor"Everybody need somebody, someone to call "My honey"
Agora não faz sentido na minha casaNow there is no sense at my home
O cachorro tá mijando no meu telefoneThe dog is pissing on my telephone
O Sr. Ely do meu bairroMr Ely from my neighbourhood
Tá deitado no dia de folga, todo sozinhois lying on his day-off all alone
Meu colega de quarto tá bebendo gasolinaMy roommate is drinking gasoline
Ficando quieto e se sentindo limpoBeing quiet and feeling clean
Vem cá, é hora do biscoitoCome along it's a bisquit time
Hora do biscoito e tô me sentindo bemBisquit time and a feeling fine
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra dizer "Você é um idiota"Everybody need somebody, somebody to say "You're dummy"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra chamar de "Meu amor"Everybody need somebody, someone to call "My honey"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra dizer "Você é um idiota"Everybody need somebody, somebody to say "You're dummy"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra chamar de "Meu amor"Everybody need somebody, someone to call "My honey"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra dizer "Você é um idiota"Everybody need somebody, somebody to say "You're dummy"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra chamar de "Meu amor"Everybody need somebody, someone to call "My honey"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra dizer "Você é um idiota"Everybody need somebody, somebody to say "You're dummy"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra chamar de "Meu amor"Everybody need somebody, someone to call "My honey"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra dizer "Você é um idiota"Everybody need somebody, somebody to say "You're dummy"
Todo mundo precisa de alguém, alguém pra chamar de "Meu amor"Everybody need somebody, someone to call "My honey"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 22 Pistepirkko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: