Tradução gerada automaticamente
Let You Down
220 Kid
Deixar Você Cair
Let You Down
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Você gosta de viver no caos
You like livin' in the chaos
Porque fica muito chato
'Cause it comes too boring
A única vez que você sente que está voando é quando está caindo
The only time you feel like you're flying is when you're fallin'
Vi muitos próximos, então minha porta está sempre aberta
Seen too many close, so my door's always open
Eu sei tudo sobre, tudo sobre estar quebrado
I know all about, all about being broken
Tentando fugir da sala dos fundos
Tryna run from the backroom
A gravidade não te deixa ir
Gravity won't let you go
Adicione mais um episódio
Add one more episode
Bem-vindo de volta ao show
Welcome back to the show
(Ao show, ao show)
(To the show, to the show)
(Oh-oh-oh) oh, está tudo bem sentir dor
(Oh-oh-oh) oh, it's okay to hurt
Essa é apenas a mão que você recebeu (oh-oh-oh)
That's just the hand you're dealt (oh-oh-oh)
Porque não há tipo de dor lá fora que eu não tenha sentido
'Cause there's no type of pain out there I haven't felt
(Oh-oh-oh) não precisa saber dos seus problemas
(Oh-oh-oh) don't need to know your issues
É hora de você se perdoar (oh-oh-oh)
It's time that you forgive you (oh-oh-oh)
Apenas saiba que estarei com você
Just know that I'll be with you
Nunca vou deixar você cair
I'll never let you down
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Nunca vou deixar você cair)
(I'll never let you down)
Ouvi muitas promessas, as pessoas não as mantêm
Heard a lot of promises, people don't keep 'em
Tive muitos sonhos, mas só quando você os vê
Had a lot of dreams, but only when you see them
Acho que é assim que acontece quando você está preso em uma correnteza
I guess that's how it goes when you're caught in a current
Todo amor que você teve adormeceu até que não era mais
Every love you had fell asleep till it wasn't
Tentando fugir da sala dos fundos
Tryna run from the backroom
A gravidade não te deixa ir
Gravity won't let you go
Adicione mais um episódio
Add one more episode
Bem-vindo de volta ao show
Welcome back to the show
(Ao show, ao show)
(To the show, to the show)
(Oh-oh-oh) oh, está tudo bem sentir dor
(Oh-oh-oh) oh, it's okay to hurt
Essa é apenas a mão que você recebeu (oh-oh-oh)
That's just the hand you're dealt (oh-oh-oh)
Porque não há tipo de dor lá fora que eu não tenha sentido
'Cause there's no type of pain out there I haven't felt
Não precisa saber dos seus problemas
Don't need to know your issues
É hora de você se perdoar (oh-oh-oh)
It's time that you forgive you (oh-oh-oh)
Apenas saiba que estarei com você
Just know that I'll be with you
Nunca vou deixar você cair
I'll never let you down
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Nunca)
(I'll never)
(Oh-oh-oh) eu não vou deixar, não vou deixar você, deixar você cair
(Oh-oh-oh) I won't let, won't let you, let you down
(Oh-oh-oh) eu não vou deixar, não vou deixar você, deixar você cair
(Oh-oh-oh) I won't let, won't let you, let you down
(Oh-oh-oh) eu não vou deixar, não vou deixar você, deixar você cair
(Oh-oh-oh) I won't let, won't let you, let you down
(Oh-oh-oh) eu não vou deixar, não vou deixar você, deixar você cair
(Oh-oh-oh) I won't let, won't let you, let you down
(Oh-oh-oh) eu nunca vou deixar você cair assim (oh-oh-oh), assim
(Oh-oh-oh) I won't ever let you down like that (oh-oh-oh), like that
(Oh-oh-oh) você nunca mais se sentirá sozinho (oh-oh-oh), novamente
(Oh-oh-oh) you won't ever feel alone again (oh-oh-oh), again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 220 Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: