Tradução gerada automaticamente

It's Nice to be King
220 Volt
É Bom Ser Rei
It's Nice to be King
Como uma criança problemática, eu não conseguia entenderAs a problem child I couldn't understand
Por que meu pai me jogou pra foraWhy my daddy threw me out
Sair pra rua cedo não foi fácilTo hit the streets at an early age, wasn't easy
Alguns amigos meus meio que me ajudaramSome friends of mine kinda helped me out
Fiquei bem conhecido na cidadeGot well known in the city
"Quanto mais difícil, mais eles caem", de jeito nenhum"The harder they come, the harder they fall", no way
Encontramos o jeito mais fácil de ganhar dinheiroWe found the easiest way to the money
Basta estender a mão pra um apoio e cortá-laJust reach out to a helping hand and cut it off
"Uma maldita desgraça" foi o que o xerife disse"A damned disgrace" is what the sheriff said
Algumas luzes vermelhas e aqui estou euA few red lights and here I am
É BOM, BOM, BOM SER REIIT'S NICE, NICE, NICE TO BE A KING
É BOM, BOM, BOM SER REIIT'S NICE, NICE, NICE TO BE A KING
Agora, pulando e dançando com as pessoas bonitasNow, hoppin' and boppin' with the beautiful people
Nas festas em HollywoodAt the parties in Hollywood
E eu não ligo pro que as pessoas dizemAnd I don't care what people say
Todas as garotas lindas, elas me encaramAll the beautiful girls, they stare at me
E eu tô chapado pelo resto da noiteAnd I'm high for the rest of the night
"Oh garoto, você realmente conseguiu dessa vez""Oh boy, you really made it this time"
Ainda sei o jeito mais rápido de ganhar dinheiroStill know the fastest way to the money
Basta estender a mão pra um apoio e cortá-laJust reach out for a helping hand and cut it off
"Um bom garoto" foi o que o xerife disse"A nice kid" is what the sheriff said
Sem luzes vermelhas e aqui estou, aqui estou euNo red lights and here I stand, here I am
É BOM, BOM, BOM SER REIIT'S NICE, NICE, NICE TO BE A KING
É BOM, BOM, BOM SER REIIT'S NICE, NICE, NICE TO BE A KING
Estou sozinho aqui-com carros brilhantesI'm alone here-with big shiny cars
Estou sozinho aqui-com todo o meu dinheiroI'm alone here-with all my money
Estou sozinho aqui-Você está à venda? Você está à venda?I'm alone here-Are you for sale? Are you for sale?
Estou sozinho aqui-Vamos lá, querida, vamosI'm alone here-Come on honey, let's go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 220 Volt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: