Transliteração gerada automaticamente

Sakebu Shikanai Seishun
22/7
もとめてるなにかがみつからないmotometeru nanika ga mitsukaranai
そのなにかがなにもわからないsono nanika ga nanika mo wakaranai
そんなことよがあけるまでかたりあいsonna koto yo ga akeru made katariai
ぼくたちはだまったboku tachi wa damatta
となりにずっといてほしいtonari ni zutto ite hoshii
もしかしたらあいなのかmoshi ka shitara ai nano ka?
だれも知らないどこかえにげだしたかったdaremo shiranai dokoka e nigedashitakatta
ごめんねきみをまもれなかったgomen ne kimi o mamore nakatta
うでをつかめなかったude o tsukame nakatta
おとなたちがみらいをつれてかえったotona tachi ga mirai tsurete kaetta
ごめんねぼくははがいじめされうごけなかったんだgomen ne boku wa hagaijime sare ugoke nakatta nda
だからおおごえでさけぶしかないせいしゅんdakara oogoe de sakebu shikanai seishun
どうすれば(どうすれば)こころはみたされたか?(みたされたかdou sure ba (dou sure ba) kokoro wa mitasareta ka? (mitasareta ka?)
あいについて(あいについて)ぼくたちはむちだった(むちだったai ni tsuite (ai ni tsuite) boku tachi wa muchi datta (muchi datta)
もどかしい(もどかしい)ゆめとげんじつのはざまでmodokashii (modokashii) yume to genjitsu no hazama de
かーてんがしまったkaaten ga shimatta
できればここでねむりたいdekireba koko de nemuritai
さいげんないわがままにsaigen nai wagamama ni
ゆるすはずないだれかがどあをたたいてるyurusu hazu nai dareka ga doa o tataiteru
さよならぼくはなぐられたってsayonara boku wa nagurareta tte
さいごまでたたかったsaigo made tatakatta
よのなかってりふじんなものなんだyo no naka tte rifujin na mono na nda
さよならきみはだれもせめずにsayonara kimi wa daremo semezu ni
ただほほえみながらtada hohoemi nagara
しょうがないねってなみだこぼしたせいしゅんshouganai ne tte namida koboshita seishun
ぼくはかべにもたれこぶしにぎりしめたよ(にぎりしめたよboku wa kabe ni motare kobushi nigirishimeta yo (nigirishimeta yo)
いつの日にかわかるのかなわかさはいつもむりょくなものitsu no hi ni ka wakaru no kana wakasa wa itsumo muryoku na mono
もういちどきみとあえたらぜったいてをはなしはしないmo ichido kimi to aetara zettai te o hanashi wa shinai
たとえだれにとめられようとtatoe dare ni tomerareyou to
ごめんねきみをまもれなかった(ぼくさgomen ne kimi o mamorenakatta (boku sa)
うでをつかめなかった(あの日ude o tsukamenakatta (ano hi)
おとなたちが(うそをいって)みらいをつれてかえったotona tachi ga (uso o itte) mirai tsurete kaetta
ごめんねぼくははがいじめされ(ぜんぜん)うごけなかったんだ(ずっとgomen ne boku wa hagaijime sare (zenzen) ugoke nakatta nda (zutto)
だからおおごえで(くやしくて)さけぶしかないせいしゅんdakara oogoe de (kuyashikute) sakebu shikanai seishun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 22/7 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: