Tradução gerada automaticamente
Break The Chains
24-7 Spyz
Quebre as Correntes
Break The Chains
Caminhos malucos nas ruasCrazy ways on the streets
É um show de horroresIt's a freak show
Os tempos mudaram desde que eu era bem novinhoTimes have changed since I was day one old
Lá está ele no chão com suas roupas rasgadasThere he lies on the ground with his torn up clothes
Preciso ajudar esse cara, mas ele não está sozinhoGotta help this man but he is not alone
Tem que haver um jeitoThere's got to be a way
É o que eu digo pra mim mesmoThat's what I say to myself
Mas se eu tentar demaisBut if I try too hard
Volto a ficar na prateleiraI'm right back on that shelf
Você dá e dá e dáYou give and give and give
Acha que ganhou a corridaYou think you've won the race
Pessoas chorando, pessoas morrendoPeople crying, people dying
Parece que tá perdido no espaçoSeems like it's lost in space
Quebre as correntes desse show de horroresBreak the chains of this freak show
Limpe minha mente, não aguento mais, éClear my brains, I can't take no more, yeah
Quebre as correntes desse show de horrores, la-da-da-da, da-duh-la-daBreak the chains of this freak show, la-da-da-da, da-duh-la-da
Limpe minha mente, não aguento maisClear my brains, I can't take no more
Caminhos malucos nas ruasCrazy ways on the streets
É um show de horroresIt's a freak show
Os tempos mudaram desde que eu era bem novinhoTimes have changed since I was day one old
Lá está ele sem esperançaThere he stands with no hope
E seu orgulho em correntesAnd his pride in chains
Preciso ajudar esse cara porque sua alma tá em dorGotta help his man because his soul's in pain
Tem que haver um jeitoThere's got to be a way
É o que eu digo pra mim mesmoThat's what I say to myself
Mas se eu tentar demaisBut if I try too hard
Volto a ficar na prateleiraI'm right back on that shelf
Você dá e dá e dáYou give and give and give
Acha que ganhou a corridaYou think you've won the race
Pessoas chorando, pessoas morrendoPeople crying, people dying
Parece que tá perdido no espaçoSeems like it's lost in space
Tem que haver um jeitoThere's got to be a way
É o que eu digo pra mim mesmoThat's what I say to myself
Mas se eu tentar demaisBut if I try too hard
Volto a ficar na prateleiraI'm right back on that shelf
Você dá e dá e dáYou give and give and give
Acha que ganhou a corridaYou think you've won the race
Pessoas chorando, pessoas morrendoPeople crying, people dying
Parece que tá perdido no espaçoSeems like it's lost in space
Quebre as correntes desse show de horroresBreak the chains of this freak show
Limpe minha mente, não aguento mais, éClear my brains, I can't take no more, yeah
Quebre as correntes desse show de horrores, la-da-da-da, da-duh-la-daBreak the chains of this freak show, la-da-da-da, da-duh-la-da
Limpe minha mente, não aguento mais, éClear my brains, I can't take no more, yeah
Quebre as correntesBreak the chains
Limpe minha mente, não aguento maisClear my brains, I can't take no more
Quebre as correntes desse show de horroresBreak the chains of this freak show
Limpe minha mente, não aguento maisClear my brains, I can't take no more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 24-7 Spyz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: