Tradução gerada automaticamente

Checkers (feat. Bandmanrill)
24kGoldn
Damas (feat. Bandmanrill)
Checkers (feat. Bandmanrill)
(Aquele garoto Jaasu, ele é um idiota)(That boy Jaasu, he a fool)
Você tá jogando damas e eu tô jogando xadrez, baby, a gente não é igualYou playin' checkers and I'm playin' chess, baby, we are not one and the same
Tô coberto de diamantes, tô coberto de diamantesI'm covered in diamonds, I'm covered in diamonds
Você tá jogando damas e eu tô jogando xadrez, baby, a gente não é igualYou playin' checkers and I'm playin' chess, baby, we are not one and the same
Tô coberto de diamantes, você sente a pressão de esconder toda a dorI'm covered in diamonds, you feelin' the pressure to cover up all the pain
Você pode dirigir um Rover ou um Range, só não me deixe tão maluco assimYou can drive in a Rover or drive in a Range just don't drive me so fuckin' insane
Porque tô me sentindo estressado, mas sei que sou abençoado, baby, essa parada é difícil de explicar'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed, baby, this shit is hard to explain
Ayy, olha isso, coloca dez milhões na minha lista (Lista)Ayy, check this, put ten million on my checklist (Checklist)
Meu próximo golpe, reza pra Deus que esse vai ser meu melhor golpe (Melhor golpe)My next lick, pray to God this gon' be my best lick (Best lick)
Minha ex, estragou tudo pra minha próxima (Próxima)My ex bitch, fucked it all up for my next bitch (Next bitch)
Você sabe até onde as pessoas vão quando ficam doentesYou know how far people will go when they get that sick
Então tô guardando meu dinheiro (Grana)So I'm savin' up my goddamn money (Racks)
Imprudente, mova-se com cuidadoReckless, move carefully
Foda-se, você não estava lá por mimFuck you, you weren't there for me
Os caras de verdade não têm frescura comigo (Ooh-ooh-ooh)Real niggas no Scratch with me (Ooh-ooh-ooh)
Master P, não tem limitesMaster P, it got no limit
Quero algo, eu vou lá e pegoWant somethin', I go get it
Passa pra ela, deixa os manos pegarem (Ayy, ayy)Pass her, let the bros hit it (Ayy, ayy)
Perseguir sonhos não é complicado, nãoDream chasin' ain't complex, no
Você tá jogando damas e eu tô jogando xadrez, baby, a gente não é igualYou playin' checkers and I'm playin' chess, baby, we are not one and the same
Tô coberto de diamantes, você sente a pressão de esconder toda a dorI'm covered in diamonds, you feelin' the pressure to cover up all the pain
Você pode dirigir um Rover ou um Range, só não me deixe tão maluco assimYou can drive in a Rover or drive in a Range just don't drive me so fuckin' insane
Porque tô me sentindo estressado, mas sei que sou abençoado, baby, essa parada é difícil de explicar'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed, baby, this shit is hard to explain
Você tá jogando damas e eu tô jogando xadrez, baby, a gente não é igualYou playin' checkers and I'm playin' chess, baby, we are not one and the same
Tô coberto de diamantes, você sente a pressão de esconder toda a dorI'm covered in diamonds, you feelin' the pressure to cover up all the pain
Você pode dirigir um Rover ou um Range, só não me deixe tão maluco assimYou can drive in a Rover or drive in a Range just don't drive me so fuckin' insane
Porque tô me sentindo estressado, mas sei que sou abençoado, baby, essa parada é difícil de explicar (Haha, Bandmanrill, baby)'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed, baby, this shit is hard to explain (Haha, Bandmanrill, baby)
BandBand
Ei, eu ando de 'Vette, ele de moletom, boy, a gente não é igual (Não, não)Hey, I ride in the 'Vette, he ride in a hoodie, boy, we is not one and the same (No, no)
E aquela mina, é, ela é gata, mas só quer transar comigo pelo dinheiro e pela fama (Eu sei)And that bitch, yeah, she bad but she only wanna fuck me for the money and fame (I know)
Alguns caras não recuaram, você não perdeu um parceiro, não fala sobre dor (Por Deus)A few niggas ain't back off, you did not lose a homie, do not talk about pain (On God)
Na próxima vez que ficar sério, eu mantive meu moletom, fiquei firme na chuva, oh, ohNext time it get real, I kept my hoodie on, stood tall in the rain, oh, oh
Você não é meu parceiro, não, não tô a fim de sairYou ain't my homie, no, I'm not tryna kick it
Bitch, eu sou o cara no meu bairro, eu sou o ticket (É, é)Bitch, I'm the one in my hood, I'm the ticket (Yeah, yeah)
Fechei um contrato, essa parada é como um piqueteI signed a deal, this shit like a picket
Tô tentando transar, sou autêntico, sem frescura com os manosI'm tryna fuck, I'm authentic, no pickin' on bro
Bitch, eu posso rimar e tô dentroBitch, I could rap and I'm with it
Goldn é dourado, a gente tá aqui girandoGoldn he golden, we in this bitch spinnin'
Brinca com meus manos, eles tão girandoPlay with my niggas on bro'nem they spinnin'
Brinca com meus manos, a gente tá girando, ohPlay with my niggas on bro, we spinnin', oh
Califórnia ('Fornia), é, esse é o lugar que eu chamo de larCalifornia ('Fornia), yeah, that's the place that I call home
Arizona ('Zona), tenho família na estradaArizona ('Zona), I got some family down the road
Minnesota ('Sota), deixo meu coração onde faz frioMinnesota ('Sota), I leave my heart wherever it's cold
Atravessando a fronteira (Fronteira), na esquinaCross the border (Border), around the corner
Você tá jogando damas e eu tô jogando xadrez, baby, a gente não é igualYou playin' checkers and I'm playin' chess, baby, we are not one and the same
Tô coberto de diamantes, você sente a pressão de esconder toda a dorI'm covered in diamonds, you feelin' the pressure to cover up all the pain
Você pode dirigir um Rover ou um Range, só não me deixe tão maluco assimYou can drive in a Rover or drive in a Range just don't drive me so fuckin' insane
Porque tô me sentindo estressado, mas sei que sou abençoado, baby, essa parada é difícil de explicar'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed, baby, this shit is hard to explain
Você tá jogando damas e eu tô jogando xadrez, baby, a gente não é igualYou playin' checkers and I'm playin' chess, baby, we are not one and the same
Tô coberto de diamantes, você sente a pressão de esconder toda a dorI'm covered in diamonds, you feelin' the pressure to cover up all the pain
Você pode dirigir um Rover ou um Range, só não me deixe tão maluco assimYou can drive in a Rover or drive in a Range just don't drive me so fuckin' insane
Porque tô me sentindo estressado, mas sei que sou abençoado, baby, essa parada é difícil de explicar'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed, baby, this shit is hard to explain
Califórnia, é, esse é o lugar que eu chamo de larCalifornia, yeah, that's the place that I call home
Arizona, tenho família na estradaArizona, I got some family down the road
Minnesota, deixo meu coração onde faz frioMinnesota, I leave my heart wherever it's cold
Atravessando a fronteira, na esquinaCross the border, around the corner



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 24kGoldn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: