Tradução gerada automaticamente

Prada (feat. Lil Tecca)
24kGoldn
Prada (com Lil Tecca)
Prada (feat. Lil Tecca)
(Perfeito)(Perfect)
Prada, isso está nos meus sapatos, isso está na minha camisa, isso está no meu colarinhoPrada, that's on my shoes, that's on my shirt, that's on my collar
Eu bati uma vez, não bati de volta porque eu sou um ballerI hit it once, ain't hit her back 'cause I'm a baller
Eu mandei aquela vadia fazer um truque e ela disse: Ta-daI told that bitch to do a trick and she said: Ta-da
Conseguir muito dinheiro, gastei tudo emGet a lot of guala, spent it all on
Prada (Woo), isso está nos meus sapatos, isso está na minha camisa, isso está no meu colarinhoPrada (Woo), that's on my shoes, that's on my shirt, that's on my collar
Eu bati uma vez, não bati de volta porque eu sou um ballerI hit it once, ain't hit her back 'cause I'm a baller
Eu mandei aquela vadia fazer um truque e ela disse: Ta-daI told that bitch to do a trick and she said: Ta-da
Conseguir muito dinheiro, gastei tudo em (sim, sim)Get a lot of guala, spent it all on (yeah, yeah)
Designer (sim), baixinha disse que realmente gosta de designer (designer)Designer (yeah), shorty said she really like designer (designer)
Comprei um corpo para aquela vadia, eu a desenhei (sim, sim)Bought that bitch a body, I designed her (yeah, yeah)
Ridin 'Kawasaki, melhor deslizar para cima (skrrt, skrrt, skrrt)Ridin' Kawasaki, better slide up (skrrt, skrrt, skrrt)
O irmão acabou de se recarregar, melhor policial (policial)Bro just got his re-up, better cop up (cop up)
Se estou na cidade, você deve saber (você deve saber)If I'm in the city, you should know (you should know)
Tô naquele quatro portas, eu e três enxadas (três enxadas)I'm in that four-door, me and three hoes (three hoes)
Ayy, se eu estou com sua vadia, então você deveria saber (você deveria saber)Ayy, if I'm wit' your bitch, then you should know (you should know)
Ela fode com a gente, agora ela não vai voltar pra casaShe fuck with us, now she ain't comin' home (home)
Minha nova cadela me vê todos os dias (minha nova cadela me vê todos os dias)My new bitch see me everyday (my new bitch see me everyday)
Janelas coloridas no chicote, você não pode me ver de qualquer maneira (sim, oh-oh)Tinted windows on the whip, you can't see me anyway (yeah, oh-oh)
Faça muitos desejos, precise de um gênio qualquer diaMake a lot of wishes, need a genie any day
E ela realmente não quer você, tudo o que ela realmente quer éAnd she ain't really want you, all she really want is
Prada, isso está nos meus sapatos, isso está na minha camisa, isso está no meu colarinhoPrada, that's on my shoes, that's on my shirt, that's on my collar
Eu bati uma vez, não bati de volta porque eu sou um ballerI hit it once, ain't hit her back 'cause I'm a baller
Eu mandei aquela vadia fazer um truque e ela disse: Ta-daI told that bitch to do a trick and she said: Ta-da
Conseguir muito dinheiro, gastei tudo emGet a lot of guala, spent it all on
Prada (woo), isso está nos meus sapatos, isso está na minha camisa, isso está no meu colarinhoPrada (woo), that's on my shoes, that's on my shirt, that's on my collar
Eu bati uma vez, não bati de volta porque eu sou um ballerI hit it once, ain't hit her back 'cause I'm a baller
Eu mandei aquela vadia fazer um truque e ela disse: Ta-daI told that bitch to do a trick and she said: Ta-da
Conseguir muito dinheiro, gastei tudo emGet a lot of guala, spent it all on
Roupas chamativas, você conhece um mano pegando uma enxadaFlashy clothes, you know a nigga gettin' hoes
E muita grana, não vou deixar o jogo me mudarAnd plenty dough, won't let the game change me
Vá e vá, e então eu tive que ir mais um poucoGo and go, and then I had to go some more
Esses negros enxadas, mas eles realmente não me incomodamThese niggas hoes, but they don't really faze me
Porque eu tinha dezoito anos, quebrou como um demônio, fiz o que tinha que fazer'Cause I was eighteen, broke as a fiend, did what I had to do
Dezenove, preso em um sonho, agindo de forma irracionalNineteen, stuck in a dream, actin' irrational
Vinte mil por minha conta, pegamos um casualTwenty thousand on me, we caught a casual
Todos estes. 48s aos vinte e um emboraAll these. 48s at twenty-one though
E ainda não estou perseguindo enxadasAnd still ain't chasin' hoes
Porque eles não dão a mínima antes de eu estar acordado (oh, não)'Cause they ain't give a fuck way back 'fore I was up (oh, no)
E eu não estou salvando enxadasAnd I ain't savin' hoes
Porque eles estão tentando na frente, mas eu sei o que você quer'Cause they be tryna front, but I know what you want
Ela quer um poucoShe want some
Prada, isso está nos meus sapatos, isso está na minha camisa, isso está no meu colarinhoPrada, that's on my shoes, that's on my shirt, that's on my collar
Eu bati uma vez, não bati de volta porque eu sou um ballerI hit it once, ain't hit her back 'cause I'm a baller
Eu mandei aquela vadia fazer um truque e ela disse: Ta-daI told that bitch to do a trick and she said: Ta-da
Conseguir muito dinheiro, gastei tudo emGet a lot of guala, spent it all on
Prada (woo), isso está nos meus sapatos, isso está na minha camisa, isso está no meu colarinhoPrada (woo), that's on my shoes, that's on my shirt, that's on my collar
Eu bati uma vez, não bati de volta porque eu sou um ballerI hit it once, ain't hit her back 'cause I'm a baller
Eu mandei aquela vadia fazer um truque e ela disse: Ta-daI told that bitch to do a trick and she said: Ta-da
Conseguir muito dinheiro, gastei tudo emGet a lot of guala, spent it all on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 24kGoldn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: